A A
Reverso beitreten
Registrieren
Schließen Sie sich Reverso an – gratis und schnell!
Registrieren

Übersetzung für "umformulieren" im Portugiesisch

Werbung
Werbung
Von der Suche ausschließen:
Übersetzungen
reformular
Sonstige Übersetzungen
Art. 24 wie folgt umformulieren:
e reformular o artigo 24.o como segue:
Das muss uns Grund zur Sorge geben, und wir wollen deswegen diese Grundzüge der Wirtschaftspolitik doch so betrachten und so umformulieren, dass das Wirtschaftswachstum angekurbelt und die wirtschaftliche, soziale und ökologische Nachhaltigkeit dieses Wachstums auch gestärkt werden kann.
Esse facto deve, seguramente, causar-nos preocupação, e por isso queremos analisar e reformular as orientações gerais de política económica de modo a estimular o crescimento económico e permitir que este se torne mais sustentável em termos económicos, sociais e ambientais.
Wollen Sie Ihre Antwort nicht noch mal umformulieren, Senator?
Pode reformular a sua resposta, Senador?
Aber ich möchte die Frage umformulieren.
Mas eu gostaria de... refazer a pergunta.
Okay, nun, lass es mich umformulieren.
Pronto, está bem, deixa-me reformulá-la.
Alles klar, lass mich die Frage umformulieren.
Muito bem, deixa-me pôr a questão de outra forma.
Nein, lass mich meine Frage umformulieren.
Não, deixa-me refazer a pergunta.
Vielleicht sollte ich meine Aussage umformulieren.
É melhor reformular a minha frase.
Wir werden deshalb Artikel 9 Absatz 3 so umformulieren, daß die Mehrzahl der im Änderungsantrag vorgeschlagenen Punkte darin Eingang findet.
Consequentemente, daremos uma nova formulação ao nº 3 do artigo , para integrar grande parte dos elementos da alteração apresentada.
Ich glaube ich muss das ein wenig umformulieren.
Können Sie die Frage umformulieren, Herr Dancer?
Pode fazer a pergunta de outra maneira?
Falls Sie für Änderungsantrag 5 stimmen wollen, so ist das gut, aber wir haben Hinweise, daß wir nach der rechtlichen Lage etwas umformulieren sollten.
Se quiserem votar a aprovação da alteração 5, tudo bem, mas recebemos indicações de que a posição jurídica é que deveríamos proceder a uma certa reformulação.
Es muss nicht einmal ein Zitat sein, nur etwas,... was ich umformulieren kann, wie
Não sequer precisa de ser uma citação, apenas algo... que eu possa parafrasear, como:
Wer die Wahrheit sagt, kann beliebig umformulieren... und tut das auch.
Diz precisamente o mesmo. Palavra por palavra!
Zur Sicherung einer größtmöglichen juristischen Deutlichkeit und Proportionalität möchten wir jedoch Änderungsantrag 47 umformulieren und eine de minimis-Bestimmung hinzufügen.
Para maximizarmos a sua clareza jurídica e a proporcionalidade, tencionamos reformular a alteração 47 e introduzir-lhe uma disposição de minimis.
Können Sie das in eine ethische Frage umformulieren?
Seu monstro! O que é que fizeste à minha cara?
Die Kommission wird diese Änderungsanträge lediglich etwas umformulieren, und wir werden sie etwas anders in den Text einarbeiten, so daß sie mit dem übrigen Text besser übereinstimmen.
No entanto, a Comissão pretende formular estas alterações em moldes um pouco diferentes, e gostaríamos igualmente de alterar o ponto em que estão inseridas no texto de forma a que se coadunem melhor com o resto do texto.
Doch ganz gleich, ob wir den derzeitigen Text verdeutlichen, ergänzen, ändern, umformulieren oder durch einen neuen Text ersetzen, eines ist klar: es besteht nach wie vor Reformbedarf.
Mas que se trate de clarificar o texto actual, acrescentar-lhe novos elementos, modificá-lo, reescrevê-lo, ou elaborar um novo texto, uma coisa é certa: a necessidade de mudar mantém-se.

Ergebnisse: 18. Genau: 18. Bearbeitungszeit: 26 ms.

Ein Beispiel vorschlagen