A A
Reverso beitreten
Registrieren
Schließen Sie sich Reverso an – gratis und schnell!
Registrieren

Übersetzung für "whine" im Deutsch

Werbung
Werbung
Von der Suche ausschließen:
Übersetzungen
jammern [v]
weinen [v]
wimmern [v]
winseln [v]
Jammern [n]
Gejammer [n]
gekniffen
jammerst
Gewimmer
heul
vorjammern
Sonstige Übersetzungen
People, please. We can't whine and complain the West is doing this.
Leute, bitte - wir können nicht jammern und uns beschweren, der Westen macht dies oder das.
You have no reason to whine.
Sie haben keinen Grund zu jammern.
I got tired of hearing them whine.
Ich bin es satt geworden, sie weinen zu hören.
Go on. I love to hear you whine.
Sie werden noch nach mir weinen.
I want to hear you whine at every hit.
Ich will dich wimmern hören bei jedem Schlag!
Don't whine when it hurts.
Nicht jammern, wenn es schmerzt.
Don't whine, plead or make speeches - that's my job.
Kein Jammern, keine langen Reden - das mache ich.
Even if he lost his brother or business, he has no right to whine.
Selbst wenn er seinen Bruder oder die Arbeit verloren hat, hat er nicht das Recht so zu jammern.
Most people, they lose, they whine and quit.
Die meisten Menschen, die verlieren, jammern und geben auf.
I'm sick of hearing you whine about Miranda!
Ich bin es leid, dich über Miranda jammern zu hören.
But the minute you start to whine, or make a nuisance,
Sobald du anfängst zu jammern oder zu nerven,
But the minute you start to whine or make a nuisance, I don't care where we are, I'm dumpin' you flat.
Aber wenn du anfängst zu jammern oder Theater zu machen ... egal, wo wir sind, dann bleibst du zurück.
And so far, all you've been able to frakkin' do is to complain and whine about how hard it is.
Doch bis jetzt hast du nichts anderes getan, als dich zu beklagen und darüber zu jammern, wie schwer das ist.
Perhaps the high-pitched whine of someone who wet their bed until they were 11!
Vielleicht das schrille Weinen von jemandem, der sein Bett nässte, bis er elf war!
Now, tomorrow, when your recruits start to whine and bellyache,
Eure Rekruten sollen morgen bloß nicht jammern!
"There are few things as unpleasant for me as listening to my own son whine."
"Und es ist mir unangenehm, meinem Sohn beim Jammern zuzuhören."
I can no longer abide the young people of our country... who live off their parents and the fat of the land... and then they find nothing better to do than whine and complain!
Ich habe genug von unserer Jugend, die sich von den Eltern aushalten lässt, aber außer Jammern und Klagen nichts zustande bringt!
And if something's wrong, they shouldn't just whine about it, they should get in there and do something about it, change things.
Nicht jammern, wenn was nicht stimmt, sondern aktiv etwas dagegen tun, Veränderungen bewirken!
"Challenge." We do not whine about the inequities of life.
Herausforderung. Wir Zakdornianer jammern nicht.
I am sick of hearing you whine.
Ich werd noch krank, wenn Du nicht aufhörst zu jammern.

Ergebnisse: 110. Genau: 110. Bearbeitungszeit: 264 ms.

Ein Beispiel vorschlagen