Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "all along" на русский

Посмотреть также: right all along
Искать all along в: Синонимы
все это время
все время
с самого начала
на протяжении
всем протяжении
все вместе
вдоль всей
всегда
неизменно
план
всю дорогу
всех этапах
всём

Предложения

91
You were right about me all along.
Вы были правы на счет меня все это время.
When he knew where she was all along.
Хотя все это время он знал, где она была.
Unless he had the... Real bottle all along.
Только если у него не... была все время настоящая бутылка.
I've known all along about that girl.
Я все время знала об этой девушке.
So Samaritan wanted him running the state all along.
То есть Самаритянин с самого начала хотел, чтобы он руководил штатом.
You knew all along that EMP blast couldn't harm you.
Вы ведь с самого начала знали, что выстрел ССН не повредит вам.
He must have known all along.
Он, должно быть, знал об этом все это время.
It has all along remained loyal and committed to the principles of the United Nations.
Он все это время оставался лояльным и приверженным принципам Организации.
That's what he's been doing all along.
Это то, что он делал все это время.
It was the goal all along.
Это и было целью с самого начала.
I've known it all along.
Я с самого начала это знала.
It's what they wanted all along.
Они с самого начала хотели этого.
The machine sent us his number Because they were planning to kill him all along.
Машина назвала нам его номер, потому что они с самого начала планировали убить его.
If Emily was here all along, the press'll have a field day.
Если Эмили все время была здесь, у прессы будет знаменательный день.
I realized I was the pilot all along.
Я поняла что я все время была пилотом.
Was that your plan all along?
Таким и был все время твой план?
Conrad. Conrad was protecting her all along.
Это Конрад все время защищал ее.
There is greater tranquillity today all along the line.
И вот сегодня отмечается больше спокойствия на всем протяжении этой линии.
They must have known it all along.
Должно быть, они всё время знали об этом.
You said it was a girl all along.
Ты говорила, что это будет девочка уже очень давно.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1581. Точных совпадений: 1581. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo