Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Словарь Context Спряжение
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bill of lading" на русский

Искать bill of lading в:

Предложения

The bill of lading can therefore be transferred many times during the voyage without the knowledge of the shipowner.
Таким образом, коносамент может неоднократно передаваться во время транспортировки грузов без уведомления судовладельца.
Thus, the so-called electronic bill of lading is not considered a document of title.
Таким образом, так называемый электронный коносамент не рассматривается в качестве товарораспорядительного документа.
It was not possible to have both a data message and a paper bill of lading being presented as the basis for delivery.
Невозможно, чтобы в качестве основания для передачи предъявлялись и сообщение данных, и бумажный коносамент.
In principle, no such bill of lading is ever issued for intra-European transport operations.
В принципе, такой коносамент никогда не выдается в отношении внутриевропейских транспортных операций.
The claimant produced a bill of lading showing that the goods had been shipped from Taiwan on 17 July 1990.
Заявитель представил коносамент, из которого видно, что товары были отгружены из Тайваня 17 июля 1990 года.
When you met with him today, you tried to give him this blank bill of lading.
Когда вы встретили его сегодня, то пытались передать ему этот коносамент.
The holder may request to the registry operator the replacement of an electronic bill of lading with a paper-based one.
Держатель электронного коносамента может обратиться к оператору реестра с просьбой заменить электронный коносамент бумажным.
Two types of e-business systems try to resolve the problem so that the bill of lading can be handled electronically.
На решение существующей проблемы, чтобы коносамент можно было бы обрабатывать электронно, направлено применение двух категорий систем электронных деловых операций.
Historically, the negotiable bill of lading was the only documentary option for maritime transport.
Исторически оборотный коносамент являлся лишь единственным возможным документом для морского транспорта.
The seller delivered batches of the contracted goods to a carrier, who signed off a clean bill of lading.
Продавец передал партии указанного в договоре товара перевозчику, который подписал чистый коносамент.
Thus, a traditional bill of lading serves three main functions.
Таким образом, традиционный коносамент выполняет три основные функции.
Second, a bill of lading is evidence of the contract of carriage between the parties.
Во-вторых, коносамент выступает подтверждением договора перевозки между сторонами.
Under national law, the bill of lading is also often left undefined.
Во внутригосударственном законодательстве коносамент также зачастую остается без определения.
Otherwise, the bill of lading must be regarded as exhausted.
В противном случае коносамент следует рассматривать в качестве утратившего силу.
Traditionally, a "negotiable" bill of lading provides the holder with the exclusive right to demand delivery of the goods against surrender of the document.
Традиционно "оборотный" коносамент предоставляет держателю исключительное право требовать сдачи груза против возврата такого документа.
The ability to perform this function makes the bill of lading a unique and key instrument in international trade.
Способность выполнять эту функцию делает коносамент единственным в своем роде и ключевым по значению документом международной торговли.
The easiest case is when the transport is evidenced by a bill of lading.
Простейший случай имеет место, когда доказательством перевозки служит коносамент.
The situation is slightly more complicated when no bill of lading but another transport document has been issued.
Ситуация несколько усложняется в случаях, когда выдается не коносамент, а иной транспортный документ.
In his view an electronic bill of lading is something quite different: it is the label, the marketing name for... the series of interrelated EDI messages which together, taken as a whole, may have the same function as a paper bill of lading.
По его мнению, электронный коносамент представляет собой совсем другое: это метка, коммерческое название... серии взаимосвязанных сообщений ЭДИ, которые, взятые вместе, могут выполнять ту же функцию, что и бумажный коносамент.
A bill of lading is a contract document between an exporter, an importer and the carrier.
Транспортная накладная представляет собой контрактный документ между экспортером, импортером и перевозчиком.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 526. Точных совпадений: 526. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo