A A
Присоединиться к Reverso
Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
Зарегистрироваться.

Перевод "have the balls" на русский

Реклама
Реклама
Исключить из поиска:
Переводы
хватило смелости
хватает духу
есть яйца
хватит смелости
есть шары
хватает смелости
хватает яиц
хватает духа
посмеешь
нет яиц
хватает мужества
хватало смелости
будь мужиком
будьте мужиком
решились
Другие переводы
I didn't have the balls to try out for my school's club like Finn did.
У меня не хватило смелости попробоваться в мой школьный кружок, как Финну.
There's only about 3 journalists in the country would have the balls to do that, chris.
Слушайте Есть только три журналиста в стране, которым бы хватило смелости сделать это. Крис.
Four months we've been working together and explain to me how you have the balls to cut me out.
Четыре месяца мы работали вместе и объясни мне как тебе хватает духу кинуть меня.
So you do have the balls to be loyal to at least one woman.
Итак, у тебя есть яйца, чтобы быть преданным хотя бы одной женщине.
Do you have the balls to see this through alone?
У тебя что, есть яйца, чтобы справиться одному?
Somebody have the balls to say something.
Скажите что-нибудь, покажите, что у вас есть яйца.
He didn't even have the balls to dump me in person.
У него кишка тонка оказалась бросить меня лично.
Now, my father may not have the balls to expose you.
Сейчас, у моего отца не хватает мужества наказать вас.
Unless you don't have the balls.
Если у вас, конечно же, есть шары.
I don't think you have the balls for it.
Хотя мне кажется, для этого у тебя яйца маловаты.
She doesn't have the balls to go after him.
Ей не хватает яиц, чтобы занятся им.
He's burying me and Bentley doesn't have the balls to stop him.
Он пытается меня похоронить, а у Бентли смелости не хватает остановить его.
What you don't have the balls to do.
Not many pupils would have the balls to say something like that.
Не у многих хватило бы духу сказать мне что-то подобное.
At least have the balls to tell them if you're gonna fire me.
Хотя бы будьте мужиком, скажите им если собираетесь меня уволить.
At least I have the balls to play a real opponent.
У меня хоть яйца есть, чтобы выйти на бой с реальным противником.
Said you didn't have the balls.
Он сказал, у тебя нет яиц.
No. POTUS wouldn't have the balls to grope me.
У президента духу бы не хватило меня лапать.
You don't have the balls to arrest me.
У тебя силушки не хватит арестовать меня.

Результатов: 129. Точных совпадений: 129. Затраченное время: 58 мс

Предложить пример