A A
Присоединиться к Reverso
Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
Зарегистрироваться.

Перевод "in spring" на русский

Реклама
Реклама
Исключить из поиска:
Переводы
весной [adv]
с весны [adv]
весною [adv]
на весну
по весне
в Спринг
Другие переводы
Предложения
Pan-European assessment for the environmental ministers conference in Kiev in spring 2003.
Общеевропейская оценка, предназначенная для конференции министров по окружающей среде, которую планируется провести в Киеве весной 2003 года.
It agreed that in spring 2007 its Co-Chairs would provide items for the draft 2008 workplan of the Working Group on Effects.
Она постановила, что весной 2007 года ее сопредседатели представят элементы для проекта плана работы Рабочей группы по воздействию на 2008 год.
The group should report on the results of its work to the Working Group at its forty-first session in spring 2008.
Группе следует представит доклад о результатах своей работы Рабочей группе на ее сорок первой сессии весной 2008 года.
A new model for public complaints against municipal police officers will come into effect in spring 2006.
Весной 2006 года будет внедрена новая модель обжалования населением действий муниципальных полицейских.
The Committee decided to hold the third High-level Meeting in spring 2008 in order to allow more time for preparations.
Комитет принял решение провести третье Совещание высокого уровня весной 2008 года, чтобы иметь больше времени на его подготовку.
The preparation of the report started in spring 2006 with a view to providing the expected input in time for the Conference.
Подготовка доклада начата весной 2006 года, чтобы обеспечить своевременное представление ожидаемых материалов к Конференции.
The Workshop requested him to report to all appropriate ICP Task Force meetings in spring 2006.
Рабочее совещание просило его докладывать о проведенной работе на всех соответствующих совещаниях Целевой группы МСП весной 2006 года.
It will be published yearly, early in spring.
Она будет издаваться ежегодно ранней весной.
In order to contribute to the preparations for the second conference, Mongolia has offered to host a meeting of the focal points in spring 2009.
В целях содействия подготовке ко второй Конференции Монголия предложила провести у себя совещание координационных центров весной 2009 года.
The initial findings from the evaluation and the lessons learnt in developing future business support were published in spring 2007.
Первоначальные результаты обзора и уроки, извлеченные в ходе разработки дальнейших мер по поддержке предпринимательской деятельности, были опубликованы весной 2007 года.
The next meeting of the MAST will be hosted by the FAO in Rome in spring 2007.
Следующее совещание МАСТ примет у себя ФАО в Риме весной 2007 года.
Amendments to the section of the General Penal Code covering sexual offences were passed in spring 2007.
Весной 2007 года были приняты поправки к главе Общего уголовного кодекса, посвященной преступлениям сексуального характера.
A workshop on the changing role of national forest services was held in Estonia in spring 2000.
Весной 2000 года в Эстонии было организовано рабочее совещание, посвященное изменяющейся роли национальных лесохозяйственных служб.
Both reviews are to be published in spring 2000.
Оба обзора будут опубликованы весной 2000 года.
The latest update of maps was carried out in spring 2000.
Последнее обновление карт было произведено весной 2000 года.
A number of the proposals in the integration action plan were put into statute in spring 2000.
Весной 2000 года в законодательном порядке был утвержден ряд предложений из плана действий по интеграции.
The first general discussion of transition problems took place in spring 2000 in Yerevan (Armenia).
Первое общее обсуждение проблем переходного периода было проведено весной 2000 года в Ереване (Армения).
The second Workshop will be conducted in spring of 2002 in Kiev, Ukraine.
Второе рабочее совещание будет проведено весной 2002 года в Киеве, Украина.
A similar project was started in spring 2001 in Tamil Nadu, India, establishing community-based organizations and equipping them with cellular phones.
Весной 2001 года в индийском штате Тамилнад началось осуществление аналогичного проекта по созданию общинных организаций и снабжению их сотовыми телефонами.
Furthermore in spring 2001, the Althing enacted extensive amendments to the Tobacco Act.
Кроме того, весной 2001 года альтинг принял целый ряд поправок к закону о курении.

Результатов: 838. Точных совпадений: 838. Затраченное время: 123 мс

Предложить пример