Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Словарь Context Спряжение
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "on the way to" на русский

Искать on the way to в:
на пути к
по дороге в
по дороге на
по пути в по пути на на пути в по пути к по дороге к
на дорогах, ведущих к
относительно способа
направляются к
на путь

Предложения

We have taken a significant step on the way to eliminating nuclear weapons entirely.
Мы сделали значительный шаг вперед на пути к полной ликвидации ядерного оружия.
The cessation of armed hostilities and a ban on the use of weapons are the indispensable first step on the way to reconciliation.
Прекращение военных действий и запрещение применения оружия является обязательным первым шагом на пути к примирению.
Others died on the way to hospital or soon after arrival.
Другие умерли по дороге в госпиталь или вскоре после прибытия туда.
She died on the way to hospital.
Она умерла по дороге в больницу.
I pass the bank every day on the way to work.
По дороге на работу я каждый день прохожу мимо банка.
And on the way to the basketball game, it smelled in the car.
По дороге на баскетбол вся машина провоняла.
The elimination of role stereotypes is an important goal for the federal government on the way to a society based on gender equality and partnership.
Ликвидация ролевых стереотипов является важной задачей для федерального правительства на пути к обществу, основанному на гендерном равноправии и партнерстве.
Through us: Your personal companions on the way to the child you wish to have.
Благодаря нам: лично Вас сопровождающим на пути к Вашему желанному ребёнку.
Developments of transmission and distribution technology would ensure that improvements in generation efficiency were not lost on the way to the consumer.
Дальнейшая разработка технологии передачи и распределения энергии позволит обеспечить, чтобы положительные результаты, достигнутые в результате повышения КПД генераторов, не терялись на пути к потребителю.
The NPT Conference was also an important landmark on the way to our goal of achieving the universality of the nuclear non-proliferation regime.
Конференция по ДНЯО стала также важной вехой на пути к нашей цели достижения универсальности режима ядерного нераспространения.
We recall the difficulties we faced on the way to this objective.
Мы помним о тех трудностях, с которыми нам пришлось столкнуться на пути к этой цели.
We see this election as the first major step on the way to political independence.
Мы считаем, что эти выборы являются первым крупным шагом на пути к политической независимости.
The goal should be to achieve recovery, reintegration and reconstruction on the way to laying the foundations for sustainable development.
Цель должна заключаться в достижении возрождения, реинтеграции и восстановления на пути к закладке основ для устойчивого развития.
It must define irrevocable interim objectives on the way to its achievement of this goal.
Ему необходимо поставить промежуточные цели, не подлежащие пересмотру, на пути к достижению этой окончательной цели.
Such people became new entrepreneurs and world travelers on the way to prosperity.
Такие люди стали новыми предпринимателями и мировыми путешественниками на пути к процветанию.
The car broke down on the way to the airport.
Машина сломалась по дороге в аэропорт.
Tom met Mary on the way to school.
Том встретил Мери по дороге в школу.
Such participation is a key step on the way to creating a culture of reporting.
Такое участие является важнейшим шагом на пути к воспитанию культуры отчетности.
About 19 kilometers, on the way to Ostia.
Ты далеко живёшь 19-й километр по дороге в Остию.
Nothing comes on the way to our success.
Ничто не встанет на пути к нашему успеху.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1143. Точных совпадений: 1143. Затраченное время: 1067 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo