Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Словарь Context Спряжение
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rooms of various categories" на русский

Искать rooms of various categories в:
Comfortable accommodation in modern renovated rooms of various categories.
Комфортабельное проживание в реконструированных в современном стиле номерах разных категорий.
The Hotel a seven-storeyed building, 84 rooms of various categories, counted on 132 places. There is a restaurant and two banquet halls on the ground floor.
Гостиница - восьмиэтажное здание, 90 номеров различных категорий, расчитанных на 133 места.

Другие результаты

Combination of various room categories (from the cheapest rooms of economic class to the rooms of high class category with mini-saunas) on every floor provides individual touch to every guest.
Сочетание различных категорий номеров «Альфы» от самого дешевого эконом-класса до номеров повышенной комфортности с мини-саунами на каждом этаже обеспечивает индивидуальный подход к каждому клиенту.
Various room categories are offered, all including free internet access.
Гостям предлагаются номера различных категорий, в каждом из которых имеется бесплатный доступ в Интернет.
WHO also conducted nine different training courses to improve the skills of various categories of health personnel.
ВОЗ организовала также девять разных учебных курсов по повышению квалификации медицинских работников различных категорий.
As at 1 June, a total of 10,321 former UNITA combatants of various categories had been formally demobilized throughout the country.
По состоянию на 1 июня общая численность бывших комбатантов УНИТА различных категорий, официально демобилизованных, составляла 10321 человек.
Mr. LALLIOT (France) said that the draft articles should be balanced and preserve the interests of various categories of country.
Г-н ЛАЛИО (Франция) говорит, что проект статей должен быть сбалансированным и учитывающим интересы различных категорий стран.
Hotels in Prague allow accommodation of various categories.
Отели в Праге позволит размещения различных категорий.
The introduction of charges for the use of various categories of roads is under discussion.
Введение платы за пользование отдельными категориями дорог находится в стадии обсуждения.
Term contracts have also been established to facilitate the timely disposal of various categories of written-off property.
Для облегчения своевременной утилизации различных категорий списанного имущества в контрактах также были оговорены сроки его эксплуатации.
Of those, 537 were children and 774 were persons with disabilities of various categories.
Из них - 537 детей и 774 инвалида различных групп обеспечиваются 3-х разовым горячим питанием, одеждой и спальным местом.
Each of them, including the Special Prosecutor, conducted interviews with a number of residents of Tabit of various categories.
Каждая из этих групп, включая Специального прокурора, опросила определенное число жителей, представляющих различные группы населения деревни Табит.
The different reporting needs of various categories of companies, including those of SMEs must be recognized.
Необходимо признавать различные потребности компаний различных категорий, включая МСП, в области отчетности.
Some 60 civil servants of various categories attended these outreach courses.
В этих выездных семинарах приняли участие около 60 государственных служащих разных категорий.
Additional measures are being taken to ensure the right to education of various categories of children in difficulty.
Реализуются дополнительные меры по обеспечению права на образование различных категорий детей, находящихся в трудной жизненной ситуации.
Understanding the scale of generation of various categories of waste is fundamental to formulating appropriate policies.
Для формирования соответствующих стратегий основное значение имеет понимание масштабов накопления различных категорий отходов.
Understanding the scale of generation of various categories of waste is fundamental to establishing the appropriate policies.
Понимание масштабов накопления различных категорий отходов имеет ключевое значение для определения соответствующей политики.
They also play a very significant role in the formal health care system, as health care providers of various categories.
Они играют также важную роль в официальном секторе здравоохранения как медицинские работники различной категории.
Governing Council decision 8 prescribes compensation payable in respect of various categories of MPA.
Совет управляющих в решении 8 устанавливает размеры компенсации, подлежащей выплате в отношении различных категорий ДСМ.
Below is an updated table showing the changes in employment and unemployment of various categories of Israeli workers.
Ниже приводится обновленная таблица, свидетельствующая об изменениях в области занятости и безработицы по различным категориям израильских трудящихся.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11923. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 427 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo