A A
Присоединиться к Reverso
Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
Зарегистрироваться.

Перевод "shallow" на русский

Реклама
Реклама
Исключить из поиска:
Посмотреть также: shallow water in a shallow grave
Переводы
поверхностная [adj]
поверхностный [adj]
пустой [adj]
мелкий [adj]
пустышка [n/adj]
неглубокий [adj]
мелководный [adj]
поверхностно [adv]
неглубокой
неглубокая
мелких
неглубоких
неглубокую
мелкой
мелкие
поверхностное
Другие переводы
Предложения
Technically good, but essentially shallow.
Техника хороша, но в целом - поверхностный.
He's not as shallow as you think.
Он не настолько поверхностный, как ты о нем думаешь.
What matters is that he's shallow and weak-willed... and I can't trust him.
Важно, что он пустой и бесхарактерный тип и я не могу ему доверять.
Any cracks should be shallow and not discoloured.
Любые трещины должны быть мелкими и не приводить к обесцвечиванию.
Contamination is detectable by sampling springs or using shallow monitoring wells.
Загрязнение можно обнаружить с помощью отбора проб воды из источников или неглубоких контрольных скважин.
Approaches include rainwater harvesting and shallow well construction in safe areas.
К ним относятся сбор дождевой воды и строительство мелких колодцев в безопасных районах.
Track marks, shallow breathing, discoloration.
Следы уколов, затрудненное дыхание, изменение цвета кожи.
He's shallow, like us.
Он такой же балбес, как и мы.
Pearl Harbor is too shallow for an aerial torpedo attack.
У Перл Харбора слишком мелкая гавань,... для торпедной атаки с воздуха.
Comprehensive knowledge about HIV prevention and transmission is still shallow.
Населению по-прежнему не хватает глубоких и всесторонних знаний о профилактике и способах передачи ВИЧ-инфекции.
Frequently, however, developing countries' financial services sectors are characterized by shallow markets and government intervention.
Тем не менее нередко характерными чертами секторов финансовых услуг развивающихся стран являются ограниченность рынков и государственное вмешательство.
Until 1997, the port entrance was narrow and shallow, with many bends.
ЗЗ. До 1997 года вход в порт был узким и мелководным со множеством изгибов.
It is a natural, shallow (mean depth 3.7 m) lake.
Оно представляет собой естественное мелководное (средняя глубина составляет 3,7 м) озеро.
Lake Peipsi is relatively shallow (mean depth 7.1 m, max 15.3 m).
Озеро Пеипси является относительно мелководным (средняя глубина составляет 7,1 м, а максимальная - 15,3 м).
Lake Peipsi is particularly vulnerable to pollution because it is relatively shallow.
Озеро Пеипси характеризуется повышенной уязвимостью загрязнения, поскольку оно является относительно мелководным.
United Nations agencies implemented projects to clean and deepen boreholes and shallow wells and to supply water by trucks to communities in need.
Учреждения Организации Объединенных Наций осуществили ряд проектов по очистке и углублению артезианских скважин и мелких колодцев, а также доставке грузовыми автомобилями воды нуждающимся общинам.
There are also technological reasons for mining at water depths as shallow as possible.
Ведение добычи на возможно более мелкой глубине обусловлено также технологическими причинами.
Unlike any other dumping ground the shallow and closed Baltic Sea is particularly fragile.
В отличие от других мест сброса мелкое и закрытое Балтийское море является особенно уязвимым.
A grounding in the very narrow, shallow sea lanes could block the Strait and could take weeks to clear.
Посадка на мель в весьма узком и мелком фарватере может заблокировать пролив и потребует недель для расчистки.
High values were encountered in Scandinavia, where soils are shallow.
Высокие значения отмечались в Скандинавии, где почвы маломощные.

Результатов: 758. Точных совпадений: 758. Затраченное время: 58 мс

Предложить пример