Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Словарь Context Спряжение
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "so far as" на русский

Посмотреть также: in so far as so far as possible so far as it relates
Искать so far as в:
что касается
постольку
той мере, в какой так далеко, что
той степени, в какой
настолько далеко, что
постольку поскольку
той степени, в которой

Предложения

761
126
Further, so far as the non-material loss elements are concerned, the Panel has not requested any documentation other than that originally submitted by the claimant.
Что касается несущественных элементов потерь, то Группа не запрашивала какой-либо документации в дополнение к первоначально представленной заявителем.
The position is different so far as paragraph 2 is concerned.
Что касается пункта 2, то здесь позиция иная.
The Committee should not go so far as to express its concern explicitly on that point.
Комитету не следует заходить так далеко и выражать свою явную обеспокоенность этим вопросом.
Indeed the suspension of the obligation may actually be convenient so far as the State in breach is concerned.
Действительно, приостановление действия обязательства может в действительности быть удобным для государства, совершившего нарушение.
The Ombudsman investigates and reports on such matters, so far as they are within his jurisdiction.
Омбудсмен изучает данные вопросы и представляет по ним доклады, если это входит в сферу его юрисдикции.
Some delegations go so far as to maintain that some agenda items should be eliminated.
Некоторые делегации считают даже, что отдельные пункты необходимо снять с повестки дня.
Some have even gone so far as to state that Brothers to the Rescue is a humanitarian organization.
Некоторые даже доходят до того, что заявляют, будто "Братство спасения" - это гуманитарная организация.
These provisions shall apply to existing inland navigation vessels so far as the Administration considers reasonable and practicable.
Настоящие положения распространяются также в той мере, в какой Администрация сочтет это разумным и возможным, на существующие суда внутреннего плавания .
By contrast, the notion of "moral damage" so far as it concerns States is less clear.
Наоборот, применительно к государствам понятие "морального ущерба" менее ясно.
There was no major breakthrough in the negotiations so far as both Belgrade and Pristina retain their fundamental well-known positions.
Пока никакого существенного прорыва на переговорах не достигнуто, поскольку Белград и Приштина по-прежнему стоят на своих основных хорошо известных позициях.
One state in Northern India has gone so far as to link toilets to courtship.
Один штат Северной Индии зашел так далеко, что связал туалеты с процессом ухаживания.
The aggressor has gone so far as to attack or lay siege to cities that have been declared United Nations protected areas.
Агрессор зашел так далеко, что даже атакует или подвергает блокаде города, объявленные Организацией Объединенных Наций защищенными зонами.
Even the Disarmament Commission did not go so far as to contemplate dealing with nuclear non-proliferation on a subregional basis.
Даже Комиссия по разоружению не стала заходить столь далеко, чтобы размышлять над ядерным нераспространением на субрегиональном уровне.
De-mining operations so far as we know, will no longer function as of 1 November 1993.
Насколько мы знаем, операции по разминированию не будут осуществляться с 1 ноября 1993 года.
Copies of the brochures from the manufacturer, vendors and customers so far as available, even if not in English.
Копии брошюр от производителя, продавца и заказчиков настолько, насколько имеется в наличии, даже если и не на английском языке.
He went so far as to call me a liar.
Он дошёл до того, что назвал меня лжецом.
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
Я бы не зашёл так далеко, чтобы утверждать, что твоя теория неверна.
It goes so far as to penalize entrepreneurs from other countries for investing in Cuba.
Ее действие распространяется даже на предпринимателей других стран, которые подвергаются преследованию за попытки вкладывать капитал на Кубе.
This is clear so far as concerns the right of self-determination.
Это налицо в том, что касается права на самоопределение.
Very good, so far as I know.
Очень хорошая, насколько я знаю.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 823. Точных совпадений: 823. Затраченное время: 237 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo