Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Словарь Context Спряжение
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "stiff" на русский

Посмотреть также: stiff drink stiff penalties stiff as a board
жесткий
крепкий
труп
твердым
слушаются
жмурик
затекла
жесткой
жесткие
жесткая
жестко
жестким
жесткое
замирает
крепких

Предложения

30
She comes off as typical military - stiff, unapproachable.
Она вела себя, как типичный вояка... жесткий и неприступный.
Let me just get this stiff in here.
Дай-ка я затащу сюда этот труп.
The gorilla didn't know whose stiff we found, but I can fill that in.
Горилла не знал, чей труп мы нашли, но я могу это додумать.
Warlords impose stiff taxes and tolls on a multitude of pretexts.
«Военные бароны» под самыми различными предлогами устанавливают жесткие ставки пошлин и сборов.
His sentences are often stiff, but always passionate.
Его вердикты не отличаются гибкостью, но всегда наполнены неподдельной страстью.
That poor woman stayed frozen stiff for nine whole months.
Эта несчастная женщина лежала там, замороженная, в течение девяти месяцев.
Those are proteins that become brittle and stiff.
Белки, входящие в её состав, становятся ломкими и негибкими.
This is particularly true in many developing countries faced with subsistence farming and stiff competition from subsidized agricultural production in developed countries.
Это особенно справедливо для многих развивающихся стран, которые сталкиваются с проблемой натурального хозяйства и жесткой конкуренцией со стороны субсидируемого сельскохозяйственного производства развитых стран.
During the elections there was stiff competition among the political parties for seats in the Legislative Chamber.
Выборы прошли в обстановке жесткой конкурентной борьбы между политическими партиями за места в Законодательной палате.
Building the capacity of the preparers and the auditors is therefore a stiff challenge to the accounting profession.
Таким образом, наращивание потенциала специалистов в области подготовки финансовой отчетности и аудиторов представляет собой сложную задачу для бухгалтерского сектора.
The programme, however, met with stiff opposition from several quarters and had to be discontinued.
Однако эти программы натолкнулись на сильное противодействие со стороны определенных кругов, и от них пришлось отказаться.
Responsibility for the low revenues was not the Government's alone; the organized private sector maintained its stiff resistance to tax increases.
Ответственность за низкий объем поступлений лежит не только на правительстве; организованный частный сектор по-прежнему оказывал большое сопротивление повышению налогов.
Since the opening up of the economy, domestic producers have faced stiff competition from US poultry imports, consisting of frozen leg quarters.
После открытия рынков страны местные производители столкнулись с острой конкуренцией со стороны импорта продукции птицеводства США, особенно замороженных куриных ножек.
However, they are still facing stiff resistance from UIC militias and their allies in several areas.
Однако в ряде районов они по-прежнему сталкиваются с жестким сопротивлением со стороны СИС и их союзников.
Burundi must prepare for the impact of the customs union, which could initially bring stiff competition to its domestic market.
Бурунди должна подготовиться к последствиям создания таможенного союза, который первоначально создаст жесткую конкуренцию на внутреннем рынке.
This economic and social crisis, conditioned by external changes, made it imperative to pursue a stiff stabilization policy and structural reform.
Экономический и социальный кризис, обусловленный внешними условиями, потребовал проведения жесткой политики стабилизации и структурной реформы.
We faced stiff rules regarding patent rights and World Trade Organization (WTO) rules and regulations.
Мы столкнулись с жесткими правилами, касающимися патентных прав, а также правилами и нормами Всемирной торговой организации (ВТО).
ASEAN also faced stiff competition from the other emerging economic powers in the areas of trade and investment.
Страны АСЕАН сталкиваются также с вызовами новых экономических тенденций в области торговли и инвестиций.
Women's concentration in a narrow band of traditional areas has kept wages down or produced stiff competition among women entrepreneurs.
Сосредоточенность женщин в немногочисленных традиционных сферах деятельности препятствует повышению заработной платы и приводит к ужесточению конкуренции между женщинами-предпринимателями.
Women in small and medium enterprises need safety nets, as they face stiff competition from cheap products from other countries.
Женщины, занимающиеся малым и средним предпринимательством, нуждаются в системе социальной защиты, поскольку они сталкиваются с жесткой конкуренцией со стороны производителей более дешевой продукции из других стран.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 513. Точных совпадений: 513. Затраченное время: 66 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo