A A
Присоединиться к Reverso
Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
Зарегистрироваться.

Перевод "the reporting requirements" на русский

Реклама
Реклама
Исключить из поиска:
Переводы
требования к отчетности [n]
требования в отношении отчетности
требований в отношении представления отчетности
отчетным требованиям
требований по представлению отчетности
о представлении докладов
требования о
требования к представлению докладов
требования к докладам
требований в отношении представления докладов
требования в отношении представления отчетности
Другие переводы
Following the request of the High-level Meeting, the reporting requirements were streamlined by UNESCO and UNECE.
З. По просьбе Совещания высокого уровня требования к отчетности были оптимизированы ЮНЕСКО и ЕЭК ООН.
It was underlined, however, that the reporting requirements would not be identical.
В то же время было обращено особое внимание на то, что требования к отчетности будут неодинаковыми.
General Assembly resolution 48/218 B spells out the reporting requirements for OIOS.
В резолюции 48/218 В Генеральной Ассамблеи излагаются требования в отношении отчетности, предъявляемые к УСВН.
The Commission found that all the contractors had made efforts to comply with the reporting requirements under the contracts.
Комиссия пришла к выводу, что все контракторы прилагали усилия к тому, чтобы соблюсти предусмотренные контрактами требования в отношении отчетности.
It was decided to return to the issue after discussion of the annexes and the reporting requirements.
Было принято решение вернуться к этому вопросу после обсуждения приложений и требований в отношении представления отчетности.
The development of training materials should cover the reporting requirements and the procedures for the general aspects of the review process.
При разработке учебных материалов должны быть учтены требования к отчетности и процедуры, касающиеся общих аспектов процесса рассмотрения.
In particular, the reporting requirements should be closely aligned.
В частности, следует четко согласовать требования к отчетности.
The review of mandates has also expanded the activities or scope, or the reporting requirements, of a number of special procedures.
В результате обзора мандатов были также расширены деятельность, сфера охвата или требования в отношении отчетности ряда специальных процедур.
Many national information systems cannot yet support the reporting requirements of global goals and national programmes.
Многие национальные информационные системы все еще не способны обеспечить выполнение требований, предъявляемых к отчетности о деятельности по достижению глобальных целей и реализации национальных программ.
Table 1 summarizes the reporting requirements of different companies.
Эти требования к отчетности разных компаний резюмируются в таблице 1.
The Task Force recommended not increasing the reporting requirements by requiring details that might not be used efficiently.
Целевая группа рекомендовала не ужесточать требования в отношении представления отчетности и не просить представлять подробную информацию, которая не могла бы быть использована эффективным образом.
The economic operators do not pay sufficient attention to the reporting requirements.
Хозяйственные субъекты не уделяют достаточного внимания требованиям предоставления отчетности.
There were conflicts between the reporting requirements of IFRS 4 and those of the Insurance Act.
Между требованиями МСФО 4 в отношении отчетности и положениями Закона о страховании отмечались некоторые коллизии.
Since they are managed by their owners, SMEs are not motivated to adhere to the reporting requirements of IFRS.
Поскольку управление МСП осуществляется их владельцами, они не стремятся придерживаться требований МСФУ в отношении отчетности.
That report emphasized, inter alia, the need to reduce the reporting requirements of the Secretariat, as well as the number of resolutions.
В этом докладе, среди прочего, подчеркивается необходимость сократить критерии представления докладов Секретариата, а также число резолюций.
When implemented, they are expected to reduce the reporting requirements for recipient Governments.
При их практической реализации они, как ожидается, приведут к сокращению требований в отношении отчетности, предъявляемых к правительствам стран-получателей помощи.
It produces regular thematic reports and briefing papers, in addition to meeting the reporting requirements of the United Nations system.
Оно подготавливало обычные тематические доклады и документы для брифингов в дополнение к деятельности по выполнению требований системы Организации Объединенных Наций в отношении отчетности.
We are aware of the guidance for States prepared by the Committee on the reporting requirements under resolution 1373.
Нам известно, что Комитет подготовил для государств руководящие принципы в отношении представления докладов в соответствии с требованиями резолюции 1373.
In addition, differences sometimes occur for pollutants not affected by the differences in the reporting requirements.
Наряду с этим расхождения иногда наблюдаются по загрязнителям, не затрагиваемым различиями в требованиях к отчетности.
Any such invitation or notification would need to provide information on the reporting requirements and the content of the previous national report, if applicable.
Любое такое приглашение или уведомление будет необходимо для подготовки информации о требованиях в отношении отчетности и, если это уместно, о содержании предыдущего национального доклада.

Результатов: 342. Точных совпадений: 342. Затраченное время: 75 мс

Предложить пример