Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Словарь Context Спряжение
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "tweak" на русский

настроить
подправить
настройки
I was going to try to tweak it a bit.
Я собирался попробовать настроить ее немного.
To activate it simply check the option FormMail-clone cgi function in WHM Tweak Settings from your root.
Чтобы активировать ее просто проверить вариант FormMail-клон CGI функции в WHM настроить параметры из корня.
You might want to hear what Miles cooked up, based on your research, see if there's anything you might want to tweak.
Может, хочешь услышать, что Майлз приготовил на основе твоих исследований, посмотришь, не нужно ли чего подправить.
I want to tweak a few more things and copy protect it and maybe rewrite some of the scroll at the top.
Я хочу еще кое-что подправить, защитить от копирования, и, может, переписать верхний скроллбар.
Which I'm sure, after you tweak and enhance all your paranormal-data recordings, is just crawling with bogeymen... as in your cash cow.
Который, я уверен, после тонкой настройки ваших паранормальных приборов, просто кишит Бугименами, а, значит, ваши доходы растут.
Looked like more than a tweak.
Кажется, больше, чем "потянул".
Maybe we can get them to tweak the campaign.
Может, у нас получится заставить их внести изменения в мероприятие.
What we might do is tweak your medication.
Что мы можем сделать, так это внести поправки в твои назначения.
That tweak on Queen of Hearts worked.
Отладка "Королевы Червей" сработала.
You can tweak some kernel options at this prompt.
На этом этапе вы можете изменить некоторые загрузочные параметры ядра.
Allows to tweak the Command before it is executed.
Это позволяет вам настроить команду перед её выполнением.
Little dash of pirate and just a tweak of President Schwarzenegger.
Это пиратский стиль с элементами имиджа президента Шварценеггера.
So obviously we need to tweak it.
Так что, очевидно, надо его доработать.
We tweak the electronics on the missile, blame it on the electric fence.
Мы чуть подправим электронику на ракете, скажем, что мешает электрический забор.
Basically, one tweak in a brain fold, and you go from Gordon Gecko to Charlie Manson.
В общем, одно изменение в мозге, и ты идешь от Гордона Греко к Чарли Менсону.
We'll just tweak the baby's birth date a bit.
Мы всего лишь чуть-чуть передвинем день рождения ребёнка.
What they did was tweak the engine.
Что они сделали - так это расшили двигатель.
But the producers insisted that with one tiny tweak the Beetle could be made to go just as fast as its turbocharged descendant.
Но продюсеры утверждали, что с одной крошечной настройкой, Жук может двигаться так же быстро, как его потомок с турбонаддувом.
So you never tweak the algorithm?
Значит, вы никогда не вносите изменений в алгоритм?
Well, your co-writer is not too happy with the tweak to the first verse.
Хорошо, твой со-автор не так уж и счастлив с настройками к первому стиху.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 103. Точных совпадений: 103. Затраченное время: 58 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo