A A
Присоединиться к Reverso
Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
Зарегистрироваться.

Перевод "will be participating in the elections" на русский

Реклама
Реклама
Исключить из поиска:
Переводы
will be participating in
примут участие в примет участие в будет участвовать в будут принимать участие в
the elections
проведения выборов
Twenty-three parties and two coalitions submitted applications to the Supreme Court by the 18 September deadline, which means that 27 of the 34 registered parties will be participating in the elections.
К назначенному на 18 сентября крайнему сроку заявки на баллотировку в выборах в Верховный суд представили 23 партии и две коалиции, что означает, что в выборах примут участие 27 из 34 зарегистрированных партий.
Предложить пример

Другие результаты

While we are pleased that the Afghan refugees in Pakistan will be participating in the presidential elections, we hope that they will also have an opportunity to participate in future elections for the parliament.
Хотя мы рады, что афганские беженцы в Пакистане примут участие в президентских выборах, мы надеемся, что они будут также иметь возможность принять участие в будущих выборах в парламент.
Women have been actively participating in elections and taking part in competition; the election results have basically achieved the goal of having women members of every village's committee.
Женщины активно участвуют в выборах и в процессах конкурсного отбора; результаты выборов свидетельствуют о достижении в целом поставленной цели, которая заключалась в том, чтобы женщины были представлены в каждом комитете сельских жителей.
The new law also expanded considerably the rights of observers and increased the responsibility of all those participating in the election campaign in all stages of the election process.
Новый закон также значительно расширил права наблюдателей и повысил ответственность всех участвующих в выборной кампании на всех стадиях избирательного процесса.
It commends the credible and fair character of the vote and congratulates the Palestinian people, who demonstrated their commitment to democracy by participating in the election under challenging conditions.
Он выражает удовлетворение по поводу заслуживающего доверие и справедливого характера голосования и поздравляет палестинский народ, который продемонстрировал свою приверженность демократии, приняв участие в выборах в сложных условиях.
While the Minembwe issue remains unresolved, following sustained efforts assisted by the international community, RCD committed itself on 24 March to participating in the elections.
Хотя вопрос о Минебве все еще не решен, в результате постоянных усилий, предпринимавшихся при содействии международного сообщества, 24 марта КОД официально заявило о том, что оно примет участие в выборах.
During civil registration, its supporters reportedly attempted to obstruct Timorese people from registering and thus participating in the elections.
В ходе процесса гражданской регистрации его сторонники, по сообщениям, предпринимали попытки помешать регистрации восточнотиморцев и таким образом их участию в выборах.
We strongly urge all political parties, including those not participating in the election, to make an effort to promote national unity.
Мы настоятельно призываем все политические партии, в том числе те из них, которые не принимают участия в выборах, приложить усилия для содействия национальному единству.
That would eliminate the risk of excluding people from participating in elections or from being elected.
Тогда не возникало бы опасности, что людям не разрешат участвовать в выборах или быть избранными.
The Constitution of Cyprus did not prohibit Turkish or Greek Cypriot women from participating in elections.
Конституция Кипра не запрещает турецким или греческим женщинам-киприотам участвовать в выборах.
Convincing them that they have something to gain from participating in elections is even harder.
Еще труднее убедить их в том, что они могут что-то выиграть в результате участия в регистрации избирателей.
The voters were informed of the dates and procedure for voting, the electoral platforms of the political parties participating in the elections, and the manifestos of the candidates.
Избиратели были информированы о сроках и порядке осуществления избирательных действий, о предвыборных платформах политических партий, участвовавших в выборах, и программах кандидатов в депутаты.
Justice Tirkel, while examining Article 7A(1) of Basic Law: the Knesset, repeated the rule that only extreme and severe expressions justify disqualifying a party from participating in the election.
Судья Тиркель, ссылаясь на статью 7А(1) Основного закона: кнессет, повторил правило, согласно которому только крайне резкие выражения могут служить основанием для отстранения партии от участия в выборах.
The Supreme Court prohibited the list sponsored by the aforementioned right wing Jewish political parties from participating in the elections on the grounds that the candidate running for mayor, who headed this list, put forward a racist campaign.
Верховный суд запретил участие в выборах указанных в списке кандидатов, поддерживаемых вышеупомянутыми правыми еврейскими политическими партиями, на том основании, что возглавляющий этот список кандидат, баллотирующийся в мэры, проводил расистскую кампанию.
Pursuant to the Oliy Majlis Act, a candidate obtaining more than half of the votes of the voters participating in the election is deemed elected.
По Закону "О выборах в Олий Мажлис" избранным считается кандидат, за которого проголосовали более половины избирателей, участвовавших в выборах.
Three more governments - Canada and Singapore and Norway - will be participating in this initiative.
В этой инициативе будут участвовать и еще три правительства - Канады, а также Сингапура и Норвегии.
Therefore women in Malaysia are not prohibited from participating in election at any level of office and are free to participate in political movement.
Поэтому малайзийским женщинам не запрещается участвовать в выборах на любом уровне, и они могут свободно участвовать в политических движениях.
Participating in elections and acting within the institution of representative government are the best ways for a community to defend its interests.
Участие в выборах и в работе представительного правительства - это лучший путь к защите интересов своей общины.
a) Participating in elections and being elected to governmental bodies
а) Участие в выборах и избрание в органы власти
At the same time, we have a large number of young people who are participating in elections.
В то же время у нас есть много молодых людей, которые принимают участие в выборах.

Результатов: 11663. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 1916 мс