A A
Присоединиться к Reverso
Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
Зарегистрироваться.

Перевод "Цель" на английский

Реклама
Реклама
Исключить из поиска:
Переводы
objective [n]
goal [n]
purpose [n]
aim [n]
target [n]
intention [n]
object [n]
intent [n]
aimed
point [n]
focus [n]
mission [n]
designed
end [n]
cause [n]
ambition [n]
idea [n]
effect [n]
Другие переводы
Предложения
Цель: оказание поддержки мирному процессу в Непале в целях достижения прочного и устойчивого мира.
Objective: To support the peace process in Nepal with a view to achieving lasting, sustainable peace.
Цель - Совершенствование национального законодательства; включение в него положений Конвенции.
Objective - Enhancement of national legislation; transposition of the Convention's provisions.
Цель 5 - улучшение материнского здоровья - особенно далека от достижения.
Millennium Development Goal 5 - to improve maternal health - is especially off-track.
Цель. Цель состоит в отслеживании улучшения доступа затрагиваемого населения к источникам воды.
Purpose: To monitor improved access to water sources in affected populations.
Цель Организации: углубление понимания и поощрение применения альтернативных источников энергии в Северной Африке.
Objective of the Organization: Enhanced understanding and promotion of alternative sources of energy in North Africa.
Цель этой инициативы - помочь созданию Палестинского Государства.
The objective of this initiative is to help the establishment of a Palestinian State.
Цель должна состоять в обеспечении общемирового роста занятости людей.
The aim should be to secure a worldwide increase in the number of people in work.
Цель Союза заключается в координации деятельности организаций-членов.
The aim of the Union is to coordinate the activities of its member-organizations.
Цель организации: оперативное и эффективное удовлетворение потребностей Суда.
Objective of the Organization: To serve the needs of the Court in an efficient and effective manner.
Цель повышения эффективности Совета поддерживается всеми.
The increased effectiveness of the Council was a goal shared by all.
Цель подарков - отметить начало новой совместной жизни.
The purpose for the gifts is to celebrate the start of a new life together.
Цель этого заседания - заслушать выступление Соединенных Штатов.
The purpose of this meeting is to hear a presentation by the United States.
Цель этого инструмента идентична цели ДНЯО.
The goal of this instrument is identical to that of the NPT.
Цель этого исследования состоит в описании рамок необходимых мероприятий и оценке основных потребностей детей.
By this research, the aim is to describe the framework of interventions and to give an evaluation on the basis of children's needs.
Цель Конвенции заключается в закреплении прав жертв торговли людьми.
The purpose of the Convention is to strengthen the human rights of the victims of trafficking in human beings.
Цель этого сговора между четырьмя предприятиями заключалась в устранении конкуренции в процессе закупок.
The collusive tendering action by the four enterprises was construed to eliminate competition from the procurement process.
Цель заключается в сокращении числа и разновидностей справочных обозначений.
The objective is to reduce the number and different styles of references.
Цель настоящего документа заключается в стандартизации обмена информацией о конкретных пансионатах между торговыми партнерами.
The objective of this document is to standardise the exchange of specific lodging house information between trading parties.
Цель Европейского союза - ограничить повышение в среднем глобальной температуры двумя градусами выше доиндустриальных уровней.
The European Union's objective is to limit the rise in average global temperatures to two degrees above pre-industrial levels.
Цель 2: обеспечение качественного образования в течение жизни.
The second goal is to provide life-long education of high quality.

Результатов: 64437. Точных совпадений: 64437. Затраченное время: 113 мс

Предложить пример