Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Словарь Context Спряжение
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "контрольный перечень" на английский

Искать контрольный перечень в:
checklist
watch list
check list
stop list
control list
check-list of

Предложения

С учетом этого мы сочли нецелесообразным включать такую информацию в контрольный перечень.
On reflection, therefore, we did not see the value of requesting this information on the checklist.
Ввиду этого ПРООН не считает упомянутый выше контрольный перечень требований необходимым.
UNDP did not, therefore, consider the above-mentioned checklist to be necessary.
Иммиграционный департамент Фиджи ведет список лиц, внесенных в «контрольный перечень».
The Immigration Department of Fiji maintains a list of people on a "watch list".
Секретариат рекомендует утвердить этот контрольный перечень.
The Secretariat recommends that the checklist be adopted.
Кроме того, можно разработать обзорный контрольный перечень для проверки полноты доклада по СЭО.
In addition, a review checklist might be developed to verify the completeness of the SEA report.
Насколько известно, этот контрольный перечень не используется вышеупомянутыми специально обученными специалистами.
It would appear that the checklist is not being made use of by those trained.
Рабочая группа постановила удалить это примечание из вопросника и не размещать контрольный перечень на веб-сайте.
The Working Group decided to remove the footnote from the questionnaire and not to include the checklist on the website.
Комплексный контрольный перечень для самооценки является результатом широкого консультативного процесса.
The comprehensive self-assessment checklist is the result of a wide consultative process.
Ответы на контрольный перечень надлежит представлять Конференции через Секретариат.
Responses to the checklist should be submitted to the Conference through the Secretariat.
В экспериментальном порядке Управление будет вести контрольный перечень мер по актуализации гендерной проблематики в ее работе.
The Office will also pilot a checklist on the integration of gender perspectives into its work.
Этот контрольный перечень включает пункт, касающийся круга полномочий консультантов.
The checklist includes an item on terms of reference.
ЮНОДК в соответствии с резолюциями 1/2 и 2/1 Конференции разрабатывает всеобъемлющий контрольный перечень вопросов для самооценки.
UNODC is developing a comprehensive self-assessment checklist, pursuant to Conference resolutions 1/2 and 2/1.
Например, аппарат премьер-министра издал контрольный перечень для использования при оценке совместимости законопроектов и разрабатываемой государственной политики с соображениями по обеспечению гендерного равенства.
For example, the Prime Minister's Office has issued a checklist for use in assessing whether draft legislation and public policymaking are compatible with gender equality considerations.
Несколько делегатов также высказали мнение, что контрольный перечень не сбалансирован между развивающимися и развитыми странами.
Several delegates also expressed the view that the checklist was unbalanced between developing and developed countries.
Эти приоритетные области были отражены в положениях, отобранных для включения в контрольный перечень вопросов для самооценки.
Those priority areas had been reflected in the provisions selected for the self-assessment checklist.
Канцелярия Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности также использовала общий контрольный перечень при проведении 21 контрольно-инспекционной миссии и представлении отчетов по ним за отчетный период.
The Office of the United Nations Security Coordinator has also applied a common checklist in conducting and reporting on the 21 compliance and inspection missions undertaken during the reporting period.
Каждая позиция в этом перечне должна быть датирована и подписана, а контрольный перечень должен быть заполнен, что не делается.
Each item should be dated and signed and the checklist filed, which is not done.
Некоторые страны, в том числе Иордания, Ирак и Сербия, использовали новый контрольный перечень для начала проведения самооценки.
Some countries, including Iraq, Jordan and Serbia, used the new checklist to begin self-assessments.
Дата представления ответов на контрольный перечень вопросов для самооценки оговаривается в ходе первоначальных телеконференций.
The date for the submission of the self-assessment checklist is discussed during initial teleconferences.
Комитет также подготовил контрольный перечень для представлений, обращений и сообщений, направляемых в Комитет по вопросам соблюдения.
The Committee also prepared a checklist for submissions, referrals and communications to the Compliance Committee.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 626. Точных совпадений: 626. Затраченное время: 91 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo