Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "протест" на английский

Посмотреть также: решительный протест
Искать протест в: Oпределение Синонимы

Предложения

Он пошлет чистильщиков и заявит протест Морриган.
He'll call in a cleaner and lodge a protest with The Morrigan.
Аргентинская Республика заявляет официальный протест против этих действий Великобритании и осуждает их как противоречащие Конвенции и общему международному праву.
The Argentine Republic lodges a formal protest against this action by Great Britain and condemns it as contrary to the Convention and general international law.
Пока вы не предоставите доказательства поддерживающую теорию с грабежами, я поддержу протест.
Unless you can present evidence to support a theory of robbery, I'll sustain the objection.
Ваш протест учтён и внесён в протокол.
Your objection is noted and officially in the record.
Они пришли заявить свой протест против продолжающейся незаконной оккупации их земли израильским режимом.
They came to demonstrate their opposition to the enduring unlawful occupation of their land by the Israeli regime.
В ряде случаев Эритрея выразила соответствующей стране твердый протест и осудила такую политику.
Eritrea has conveyed strong opposition and rejection of this policy to the country concerned on various occasions.
Однако дежурившие в Пханмунджоме офицеры связи КНА отказались принять протест КООН.
The KPA liaison officers on duty at Panmunjom, however, refused to receive the UNC protest.
После похорон в Наблусе протест против этого убийства вылился в ожесточенные столкновения.
After the funeral, violent riots erupted in Nablus to protest against the killing.
Австралийскому посольству в Париже было поручено довести протест Австралии до сведения французского правительства .
The Australian Embassy in Paris has been instructed to convey Australia's protest to the French Government.
Ангольское правительство заявило также протест правительству Заира, потребовав представить соответствующее объяснение.
The Angolan Government has also delivered a protest to the Government of Zaire, demanding an explanation of the facts.
В каждом отдельном случае Агентство выразило официальный протест.
In each instance, a formal protest was made by the Agency.
Югославские власти заявили протест представителям Организации Объединенных Наций на местах.
The Yugoslav authorities lodged a protest with the United Nations representatives in the field.
Вслед за событиями 1833 года Аргентина немедленно заявила протест.
Protest was immediately voiced by Argentina following the events of 1833.
Организаторы собрания могут подать протест против постановления о его запрещении в министерство внутренних дел.
The organizers of the meeting may lodge a protest against the prohibition order with the Minister of the Interior.
Исходя из этого, посольству поручено отклонить протест, содержащийся в ноте Министерства.
Accordingly, the Embassy is instructed to reject the protest contained in the Ministry's note.
Израильский солдат: Ненасильственный протест не остановит [неразборчиво].
Israeli Soldier: A nonviolent protest is not going to stop the [unclear].
Моя голодовка - это разумный протест против отвратительных здешних условий.
My hunger strike is a legitimate protest against the filthy conditions here.
Я только хотела организовать публичный протест.
I only wanted to make a public protest.
У нас есть право на протест.
Look, we have a right to protest.
Могу вас заверить, что правительство крессари заявит официальный протест.
I can assure you the Kressari government will lodge a formal protest.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1756. Точных совпадений: 1756. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo