A A
نضم Reverso
التسجيل
انضم إلى Reverso،إنه مجاني و سهل جدا
التسجيل

الترجمة "العوْلمة" في الفرنسية

الإعلان
الإعلان
الإقصاء من البحث
الترجمات
mondialisation [n]
globalisation [nf]
mondialisée
cette mondialisation
mondialisé
globalisé
mondialisation croissante
interdépendant
ترجمات
أولاها ضرورات الاستجابة للضغوط الناشئة عن عملية العولمة.
Dans le premier groupe figurait la nécessité de répondre aux contraintes créées par le processus de mondialisation.
فالشباب أنفسهم يتصدرون عملية العولمة الجارية في عالمنا.
Les jeunes eux-mêmes sont à la tête du processus actuel de mondialisation de notre monde.
إن عصر العولمة يستلزم مشاركة عالمية.
Une ère de mondialisation exige un engagement au plan mondial.
وقد أضحت عملية تحديد المعايير مطردة الأهمية في عصر العولمة.
Ce travail de définition de normes est devenu plus important encore dans une époque de mondialisation.
وهذا أكثر صدقا أمام خلفية عملية العولمة.
Cela est d'autant plus vrai dans le contexte du processus de mondialisation.
هاء - العولمة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتأثيرهما على الثقافة
Mondialisation, technologies des communications et de l'information et leur impact sur la culture
وتقوم على نهج تقاسم المعارف في سياق العولمة.
Elle est fondée sur une approche de partage des savoirs dans un contexte de mondialisation.
وأهمية سيادة القانون حاسمة في ضوء عملية العولمة المتزايدة.
L'importance d'assurer la primauté du droit est cruciale en ces temps de mondialisation croissante.
1- ضمان الحقوق الثقافية في عمليتي العولمة والتنمية
Garantir les droits culturels dans le cadre des processus de mondialisation et de développement
ويجب ربط المجتمعات المحلية والمجتمع المدني بعملية العولمة الجارية.
Les communautés locales et la société civile doivent être associées au processus de mondialisation en cours.
ويتحتَّم كذلك أن يحدّد مؤتمر أكرا بوضوحٍ استراتيجيةً فعَّالة تسخِّر العوْلمة والتجارة والتنمية لأغراض الحد من الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي.
Elle doit aussi être l'occasion de définir une véritable stratégie pour mettre la mondialisation, le commerce et l'investissement au service de la réduction de la pauvreté et de la croissance économique.
تشجيع عمالة الشباب وتنمية مهاراتهم في سياق العولمة
Favoriser l'emploi des jeunes et la formation professionnelle eu égard à la mondialisation
في عصر العولمة، تحركنا للأمام.
À l'âge de la mondialisation, nous avons avancé.
ويعد تحرير السوق والتنمية التكنولوجية قوتين دافعتين رئيسيتين وراء العولمة.
La libéralisation des marchés et le développement technologique sont deux des moteurs essentiels de cette mondialisation.
كما ترتبط العولمة بالتغير التكنولوجي السريع.
La mondialisation est également associée à de rapides changements technologiques.
"تشجيع عمالة الشباب وتنمية مهاراتهم في سياق العولمة
Favoriser l'emploi des jeunes et la formation professionnelle eu égard à la mondialisation
ويحتاج العالم إلى توزيع أكثر عدلاً لمنافع العولمة.
Il faut répartir plus équitablement les bienfaits de la mondialisation à l'échelon mondial.
٥- العولمة وسوق العمل: بعض المعضت التقليدية
5 La mondialisation et le marché du travail : quelques dilemmes des Classiques
وتشكل العولمة والتكنولوجيا الجديدة فرصا ومخاطر.
La mondialisation et les nouvelles technologies présentent des chances et des risques.
السيد غوتيريس: العولمة حقيقة؛ وليست خيارا.
M. Guterres : La mondialisation est une réalité et non une option.

النتائج: 13805. المطابقة: 13805. الزمن المنقضي: 94 دقائق.

اقتراح مثال