A A
نضم Reverso
التسجيل
انضم إلى Reverso،إنه مجاني و سهل جدا
التسجيل

الترجمة "حطّمت قلبي" في الفرنسية

الإعلان
الإعلان
الإقصاء من البحث
الترجمات
m'a brisé le coeur
fends le cœur
Tu m'as brisé le coeur
m'avoir brisé le coeur
ترجمات
لقد حطّمت قلبي لكن كنت أقول إن القطع صغيرة جدّاً
Elle m'a brisé le cœur, mais je disais :
بالنسبة لي, لستُ مهتمًّا بالعودة للهوس بالمرأة... التي حطّمت قلبي
Quant à moi, ça ne m'intéresse pas de me lamenter pour une femme qui m'a brisé le coeur.
لقد حطمت قلبي جيللي
Tu me fends le cœur, Jelly.
(كابير) لقد حطمت قلبي
Tu me fends le cœur.
حطمت قلبي يا رايان
حطمت قلبي -!
Tu m'as brisé le coeur.
لقد رأيت الفتاة التي حطمت قلبي قبل ثلاث سنوات
Je viens de voir la fille qui m'a brisé le coeur il y a trois étés.
حطمت قلبي -! حسنا -
Tu m'as brisé le coeur.
اللعنة علي كل هذا لقد حطمت قلبي يا رجل
Tu m'as brisé le cœur, ça me fait mal.
لقد حطّمت قلبي يا (بوبي)
لقد حطمت قلبي والآن سأحطم كل ماتملك
Tu m'as brisé le cœur. Je vais tout te briser !
لقد حطمت قلبي منذ مدة طويلة لعينة
Tu as brisé le mien il y a longtemps!
"لقد حطمت قلبي يا"فريدا
Tu m'as brisé le coeur, Frida.
هذا لأنك حطمت قلبي - حقا؟
لقد حطمت قلبي مرة و لقد سامحتك
Tu m'as brisé le cœur une fois, je t'ai pardonné.
لقد حطمت قلبي" "صحيح...
Tu m'as brisé le cœur.
حطّمت قلبي يا بول
بعد أن أبلغتِ عني السلطات بعد أن دمرت كل ما بنيناه بعد أن حطمت قلبي و جعلته قطعاً و لن يمكنني أن أجدهم ثانية و انتِ كذلك
Après m'avoir dénoncé aux autorités, après avoir gâché tout ce qu'on avait, après m'avoir brisé le cœur en mille morceaux que je ne pourrais jamais recoller,
لقد حطمت قلبي فعلاَ
Tu ne m'as pas brisé le cœur.
لأنك حطمت قلبي ؟

النتائج: 48. المطابقة: 48. الزمن المنقضي: 43 دقائق.

اقتراح مثال