التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "menacer" في العربية

أنظر أيضا: pourraient menacer peuvent menacer
بحث menacer في: تعريف التصريف مرادفات
يعرض للخطر
هدد
يتهدد
تهديدي تشكل تهديدا يشكل تهديدا تهديده تهديدات
تعرض للخطر
تشكل خطرا
تهدده
تهدد يهدد
يهددان
أهدد
تتهدد

اقتراحات

Une telle situation pourrait menacer la poursuite des activités entreprises en application de la Convention.
وهذا قد يعرض للخطر استمرارية انشطة المضطلع بها عم باتفاقية.
Des tirs de roquettes incessants continuent de menacer les civils israéliens.
ولا يزال الإطلاق المتواصل للصواريخ يعرض للخطر السكان المدنيين الإسرائيليين.
Cette crise risque en effet de menacer la stabilité régionale.
وبالفعل تنطوي هذه الأزمة على احتمال أن تصبح خطرا يهدد استقرار المنطقة.
Aucune des parties ne doit menacer cet espoir.
ولا ينبغي لأي من الأطراف أن تهدد بالخطر هذا الأمل على أي وجه من الوجوه.
Vous êtes venue menacer ma famille ?
هل هذا سبب وجودك هنا تهديد عائلتي؟
Il peut également menacer notre avenir.
ومع ذلك فإنه من الممكن أن يهدد مستقبلنا
Tu devais chasser, pas menacer.
كان من المفترض أن تصطاد و لا أن تطيل التفكير
Vous laissez ce truand me menacer?
هل ستقف هناك و تترك هذا الشرير يهددني؟
Venir ici et menacer ma famille ?
يمكنك المجيء إلى هنا، لتهدد عائلتي؟
Peut-être que tu devrais menacer quelqu'un,
حسناً، ربما يجب أن تقومي بتهديد شخص ما
McCourt doit menacer le projet Samaritain.
يبدو أن ماكارت يشكل تهديد على برنامج السامري.
Serais-tu assez fou pour menacer l'Ombre ?
هل أنتَ بِألغباء ألكافي لِلعبث معَ (ألظِل)؟
Tu n'aurais pas dû menacer Danielle
لم ينبغي ان تهدد "دنيال"؟
Inutile de me menacer, Mlle Groves.
لا حاجة إلى التهديدات يا آنسة (غروفز)
C'est illégal de menacer les gens.
جـون) تهـديد حيـاة شخصٌ مـا) أمـر غيرُ قانـوني
La Turquie est toujours prête à menacer de prendre des mesures militaires contre Chypre.
وتركيــــا تقف دائما على أهبة استعداد للتهديد باتخاذ تدابير عسكرية ضد قبرص.
Critiquer les gouvernements n'équivaut pas à menacer l'État.
ولا يمكن اعتبار توجيه النقد للحكومات خطرا يهدد الدولة.
Le soutien logistique apporté aux groupes terroristes continue de menacer la sécurité maritime.
ولا يزال تقديم الدعم اللوجستي للجماعات الإرهابية يشكل خطراً على أمن الملاحة البحرية.
Ces limites ne doivent pas menacer l'exercice du droit lui-même.
إذ لا ينبغي لهذه القيود أن تهدد ممارسة الحق ذاته.
La criminalité continue de menacer gravement le personnel des Nations Unies au Libéria.
49 - وما زالت الجريمة تشكل تهديدا رئيسيا لموظفي الأمم المتحدة العاملين في ليبريا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2780. المطابقة: 2780. الزمن المنقضي: 107 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo