Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Dicionário Context Conjugação
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "aliviar" em português

Procurar aliviar em: Definição Conjugação
aliviar
atenuar
reduzir
minorar
diminuir
mitigar
acalmar
ajudar
amenizar
suavizar
aligeirar
facilitar
apaziguar
alívio redução

Sugestões

Tendrá nuevas píldoras para aliviar su artritis.
Vai ter novos medicamentos para aliviar a sua artrite.
- para aliviar cualquier preocupación posible...
- para aliviar qualquer preocupação que vocês possam ter...
Trabajando juntos, podemos al menos aliviar las dificultades.
Trabalhando juntos, podemos, pelo menos, atenuar as dificuldades.
Ahora tenemos que bajar los tipos de interés para aliviar la recesión.
Precisamos agora de fazer baixar as taxas de juro para atenuar a recessão.
El apoyo al desarrollo rural contribuirá a aliviar la pobreza y a mejorar la infraestructura.
O apoio ao desenvolvimento rural ajudará a reduzir a pobreza e a melhorar as infra-estruturas.
También se espera que esta ayuda financiera contribuya a aliviar las necesidades de financiación del presupuesto.
A presente assistência financeira deverá também contribuir para reduzir as necessidades de financiamento orçamental.
Puedo encontrar otros medios para aliviar mi aburrimiento.
Eu posso facilmente encontrar outros meios de aliviar meu tédio.
Para aliviar tus frustraciones con Andrew.
Para aliviar as tuas frustrações com o Andrew.
Pero hablamos de salvar vidas y aliviar sufrimiento.
Estamos a falar de salvar vidas e aliviar o sofrimento.
Tenemos que lanzar nuevas iniciativas para aliviar esta carga.
Há que tentar avançar com novas iniciativas para aliviar essa sobrecarga.
Así puedo explicarle y aliviar su consciencia.
Para que eu vos possa explicar, e aliviar a vossa consciência.
Sólo mi éxtasis puede aliviar su dolor.
Apenas o meu Êxtase pode aliviar o seu sofrimento.
Debe haber un inmediato alto el fuego entre ambas partes para aliviar el enorme sufrimiento humano.
Impõe-se um cessar-fogo imediato de ambos os lados, a fim de aliviar o enorme sofrimento humano causado por este conflito.
Cualquier cosa que pueda hacer para aliviar su dolor será una bendición.
Qualquer coisa que faça para aliviar sua dor, será uma benção.
Y la única manera que conozco de aliviar sus síntomas es descubrir qué causa esa ansiedad.
E o único modo que sei de aliviar os seus sintomas, é descobrir o que causa essa ansiedade.
Muchas personas han empujado a la Comisión a aliviar la tensa situación del mercado lácteo.
Foram muitos os que pressionaram a Comissão a aliviar a situação muito difícil em que se encontra o sector dos lacticínios.
Todos los europeos debemos trabajar conjuntamente para aliviar la tragedia humana sufrida por generaciones de iraquíes.
Os europeus têm de trabalhar todos em conjunto para aliviar a tragédia humana sofrida por gerações de iraquianos.
Los campesinos dicen que la picadura de la abeja puede aliviar el reumatismo.
Os agricultores dizem que as picadas da abelha podem aliviar o reumatismo.
Dudo que eso ayude ha aliviar la conciencia de Tripp.
Duvido que isso ajude a aliviar a consciencia ao Tripp.
Tengo entendido que varios Estados miembros intentan aliviar estos problemas.
Tive conhecimento de que vários Estados-Membros tentaram atenuar este problema.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1576. Exatos: 1576. Tempo de resposta: 92 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo