Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "bullfighting" em português

Procurar bullfighting em: Definição Sinónimos
tourada
tauromaquia
toureiro
corrida de touros
tourear
de toureiros
Corridas de touros
tauromáquica
toureio
It should be the Spaniards themselves who put an end to bullfighting.
Devem ser os próprios espanhóis a acabar com a tourada.
Three mistresses, five children, and a most fervent devotion to bullfighting.
Três amantes, cinco filhos e uma enorme devoção... à tourada.
Does the EU directly or indirectly subsidise bullfighting?
A UE subsidia, directa ou indirectamente, a tauromaquia?
Does bullfighting receive funding directly from the ERDF?
Será que o sector da tauromaquia recebe dinheiro directamente do FEDER?
We have Cousin Hugo... our bullfighting chimpanzee.
Temos o Primo Hugo... nosso chimpanzé toureiro.
The truth is, I'm not good with mexican people, Carl, especially the bullfighting variety.
A verdade é que não sou boa com mexicano, Carl, especialmente com o tipo toureiro.
Subject: EU funds for bullfighting school
Assunto: Fundos europeus destinados a uma escola de tauromaquia
Given this basic inequality What can be done to make bullfighting safer?
Com tal diferença, o que pode fazer-se para tornar a tourada mais segura?
What do you think of bullfighting?
O que você acha de tourada?
In a form of bullfighting, known as recortes, the bulls are unharmed, but the men rely on their muscles to avoid a gruesome death.
Estou numa espécie de tourada, conhecida como "recortes", o touro não é ferido, mas os homens dependem de seus músculos para evitar uma morte cruel.
What is famous for our bullfighting, our beautiful oranges - what your English peoples turn into disgusting marmalade.
A que é famosa pela nossa tourada, as nossas laranjas bonitas... que os ingleses transformam em marmeladas desagradáveis.
Well, first of all... we're going to ban such barbaric sports as bullfighting and cockfighting.
Primeiro, vamos banir desportos bárbaros como a tauromaquia e as lutas de galos.
Does the Commission have any plans to recognise Spanish bullfighting as part of Europe's cultural heritage?
Poderá a Comissão dizer se tem quaisquer planos de reconhecer a tauromaquia espanhola como parte do património cultural europeu?
According to this interpretation, what association does the Commission make between education and bullfighting?
Segundo esta interpretação, que associação estabelece a Comissão entre os conceitos de educação e tauromaquia?
Without wishing to go into the ethical and moral implications of the continued existence of bullfighting in certain Member States, it is unquestionably a public event that entails real and overt violence against an animal.
Sem entrar em considerações éticas e morais sobre a subsistência da tauromaquia em certos Estados-Membros, é evidente que as festas tauromáquicas são uma actividade pública que encerra uma violência real e explícita em relação a um dado animal.
In bullfighting, it is the moment the matador faces the bull, before he converts him to hamburger.
Na tourada, é o momento em que o matador enfrenta o touro, antes dele o converter em hambúrgueres.
It may seem barbaric to Ms Zale or you or me, but the European Union did declare bullfighting to be a protected activity because it is part of the national culture of certain countries.
Pode parecer bárbaro para a senhorita Zale, para a senhora, ou para mim, mas a união européia declarou que a tourada é uma atividade protegida por ser parte de uma cultura nacional de certos países.
I refuse to dress like a bullfighting yoler and dance like a monkey.
Recuso-me a vestir como um toureiro e a dançar como um macaco.
He knows better than anyone the art of bullfighting, the flamenco and the Spanish wine.
Porque você sabe mais que nós... sobre o vinho espanhol, tourada e flamenco!
The animal rights association, AnimaNaturalis, has accused the local authorities in Arnedo (La Rioja, Spain), of channelling EUR 5000 of EU funds into a bullfighting school for children aged five and above.
A associação de defesa dos direitos dos animais AnimaNaturalis acusou a Câmara Municipal de Arnedo (La Rioja, Espanha) de destinar 5000 euros procedentes dos fundos europeus a uma escola de tauromaquia para crianças a partir dos 5 anos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 148. Exatos: 148. Tempo de resposta: 80 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo