Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "candlelight" em português

Procurar candlelight em: Definição Sinónimos
luz da vela
luz de vela
candelabro
à luz de velas
à luz das velas
luz de uma vela
vigília

Sugestões

They always say women look better in candlelight.
Dizem sempre que uma mulher vê melhor à luz da vela.
I find the fastest way to travel is by candlelight.
E eu pensava que a maneira mais rápida de viajar era pela luz da vela.
Only a candlelight... is needed to light our imagination.
Só a luz da vela... é necessária para iluminar a nossa imaginação.
If you immediately know the candlelight is fire,... then the meal was cooked a long time ago.
Se souberes imediatamente que a luz da vela é fogo, então, a refeição foi cozinhada há muito.
And you look lovely in the candlelight.
E fica linda, à luz da vela.
Romantic dinner, candlelight, soft music.
Jantar romãntico ã luz de velas, música suave.
But you still look beautiful by candlelight.
Mas você ainda está linda à luz de velas.
Besides, candlelight looks best on a beautiful girl.
Além disso, a luz das velas fica melhor em uma linda garota.
I believe Michelangelo went blind from candlelight.
Acho que Miguelangelo ficou cego por causa da luz das velas.
But by candlelight it's softer.
Mas à luz das velas, é mais suave.
Danielle's friends are throwing her a candlelight vigil.
Os amigos da Danielle vão fazer uma vigília com velas.
All these bright people sitting around a table by candlelight.
Todas estas pessoas felizes sentadas à mesa à luz de velas.
I say we hit 'em where they live with a candlelight vigil.
Devíamos atacá-los onde lhes dói, com uma vigília com velas.
We can order takeout and dine by candlelight at my very small table.
Podemos pedir comida para a viagem e jantar à luz das velas na minha pequena mesa.
I always think candlelight's so romantic.
A luz das velas é muito romântica.
The events will culminate with a candlelight vigil in memory of the North Valley High massacre.
O evento vai terminar com uma vigília à luz de velas em memória do massacre do liceu North Valley.
If you immediately know the candlelight is fire.
Se sabes imediatamente que a luz das velas é fogo...
We're going to a candlelight vigil.
Vamos a uma vigília à luz de velas.
He learned to read by candlelight.
Ele aprendeu a ler à luz de velas.
We should be out having dinner together, by candlelight.
Devíamos estar a jantar juntos, à luz das velas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 203. Exatos: 203. Tempo de resposta: 90 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo