Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cloaked" em português

Procurar cloaked em: Definição Sinónimos
camuflado
encoberto
envolto
oculta
invisível
manto
camuflou
encapuzados
camuflada
coberto
envolta
oculto
encobertas
escondida
All right, get a cloaked Jumper and a team of marines.
Leve um Jumper camuflado e uma equipa de marines.
If my people are cloaked, then they intend to strike.
Se meu povo está camuflado, então eles pretendem atacar.
Every step that you take is cloaked in the shadow of your father.
Cada passo que tu dás fica encoberto pela sombra do teu pai.
Of course this lair was supposed to be cloaked.
Claro que era suposto este covil estar encoberto.
He came, cloaked in darkness, hair wet with stars.
Ele veio, envolto em trevas, O cabelo banhado em estrelas.
And Ferrari's whole program was cloaked in secrecy.
Todo o programa de Ferrari estava envolto em secretismo.
After this fish, we were introduced to this red fluorescent scorpionfish cloaked and hidden on this rock.
Depois deste peixe, fomos apresentados a este peixe-leão vermelho fluorescente, camuflado e escondido nesta rocha.
He is standing in the corner, cloaked.
Ele está ali no canto, camuflado.
It's an ancient Japanese warrior cloaked in black, often with mystical powers.
É um guerreiro antigo japonês, camuflado de preto, geralmente com poderes místicos.
Of course, this lair was supposed to be cloaked.
Mas este covil devia estar camuflado.
We'll take a cloaked Jumper the rest of the way.
Nós iremos num Jumper camuflado no resto do caminho.
His phone is cloaked, and his GPS is disabled.
O telefone dele está camuflado, e o GPS está desactivado.
A bird-of-prey cannot fire when she's cloaked.
Uma Ave de Rapina não pode disparar quando está camuflada.
Approach the hive cloaked, and communicate with them from there.
Nos aproximamos da colméia, camuflados, e comunicamos com eles de lá.
Now barbarism is cloaked with all sorts of self-righteousness and moral superiority.
Agora, a barbárie está mascarada sob formas de hipocrisia e superioridade moral.
Two? Three? Political messages had to be smuggled in, cloaked in metaphors.
As mensagens políticas tinham de ser passadas disfarçadas de metáforas.
You shouldn't have to live a life cloaked in secrecy.
Não devias ter que viver uma vida envolta em segredos.
And the rocks cloaked in the time of our buried towns.
E as pedras cobertas pelo tempo e nossas cidades enterradas.
I cloaked it as one of their spaceships.
Disfarcei-a com uma das naves deles.
I built secret escape pods, cloaked from detection from humans and Visitors.
Construí cápsulas de fuga secretas, que não podem ser detectadas por humanos ou por Visitantes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 239. Exatos: 239. Tempo de resposta: 76 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo