Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "consorted" em português

Procurar consorted em: Definição Dicionário Sinónimos
associou
associou-se
convivia
Comtesse Ninon de Larroque, it has been proven in the sight of God that you are a practising witch who has consorted with the Devil.
Condessa Ninon de Larroque, foi provado aos olhos de Deus, que é uma bruxa praticante que se associou ao Diabo.
You consorted with Communists for a girl?
Tu deste-te com comunistas por causa de uma rapariga?
You consorted with the drug dealers at Dead Dog Farm.
Negociaste com traficantes na Quinta do Cão Morto.
You consorted with the drug dealers at Dead Dog Farm.
Negociou com traficantes na Fazenda do Cachorro Morto.
I have never consorted with the Devil until this moment.
Nunca me associei ao Diabo até este momento.
And that I consorted with your human.
E estava me associando a seu humano.
And that I consorted with your human.
E que estou ligado à tua humana.
You repeatedly withheld information from me, consorted with a known terrorist, and killed one of my men.
Você escondeu, repetidamente, informações de mim, teve contato com um conhecido terrorista e matou um de meus homens.
Mrs. Ortega, you testified that your son knowingly consorted with members of the Colombian can'tel.
Sra. Ortega, disse que o seu filho negociava com membros do cartel.
But you consorted with a known felon, and that's not going to go away anytime soon.
Mas associou-se com um criminoso conhecido, e isso não vai desaparecer tão cedo.
We just need the names of the men she... consorted with.
Precisamos de nomes dos homens que ela... acompanhava.
Have you consorted with those who do?
Você já conviveu com aqueles que fazem?
You consorted with Communists for a girl?
Se meteu com comunistas para impressioná-la?
Some schools of Buddhism believe the Buddha was superhuman a magical figure who consorted with gods and performed miracles.
Algumas escolas do Budismo acreditam que Buda era superhumano uma figura mágica que conjurava com deuses e executava milagres.
I've been told I'm under the spell of a necromancer... and that I consorted with your human.
Disseram-me que fui enfeitiçado por uma necromante... e que me juntei com sua humana.
I can't admit to an FBI agent that I consorted with a fugitive.
Não posso admitir a um agente do FBI que tive ligações com o fugitivo.
My children she taught to hate me... and with my husband she consorted brazenly.
A meus filhos ela ensinou a odiar-me... e com o meu marido ela juntou descaradamente.
If I'm not mistaken, your government does not have much use for women who have... consorted with the devils of Western capitalism.
Se não estou enganado... o seu governo não tem grande uso para mulheres que... pactuam com os demónios do capitalismo ocidental.
Yes, well, it was my good fortune to have consorted... with many men of influence from Europe and from America.
Sim, enfim, tive a fortuna de ter muitos homens influentes, da Europa e da América.
Have you consorted with those who do?
Você se associou com aqueles que pensam assim?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 36. Exatos: 36. Tempo de resposta: 50 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo