Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Dicionário Context Conjugação
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "coos" em português

Procurar coos em:
Coos
They'd be the casualties back in coos bay.
Eles seriam as vítimas em Coos Bay.
We raised Steve the way most folks in coos bay raised their kids.
Nós criámos o Steve do mesmo modo que a maioria dos outros pais em Coos Bay.
Or stay in bed. Look, you're not some rube from coos bay anymore.
Ouve, já não és o Reub de Coos Bay.
I thought, if he hadn't have done all that, then we would've just stayed in coos bay and lived happily ever after.
Pensava que se não tivesses feito aquilo tudo ficaríamos em Coos Bay e viveríamos felizes para sempre.
I never thought I'd learn so much from a guy from coos bay.
Nunca pensei aprender tanto com um tipo de Coos Bay.
The kid from Coos Bay... that Dellinger recruited.
O garoto de Coos Bay... aquele que Dellinger chamou.
"Met a dapper white-haired guy who was really seasick"an a pelagic near Coos Bay.
Conheci um tipo janota de cabelo branco que estava com muitos enjoos num pelágico perto de Coos Bay.
After school, he can become an insurance adjuster... right here in Coos Bay.
Depois da escola, ele pode ser corretor de seguros... aqui mesmo em Coos Bay.
A little secret I learned a long time ago... in Coos Bay.
Um pequeno segredo demorou muito para eu aprender... em Coos Bay.
You know that agent in Coos Bay?
Você sabe que o agente em Coos Bay?
"Met a dapper white-haired guy who was really seasick"an a pelagic near Coos Bay.
Conheci um homem de cabelos brancos que estava bem enjoado em alto-mar próximo a Baía Coos.
Someone meeting our guy's description just confronted one of their agents in Coos Bay.
Alguém com a descrição do nosso homem enfrentou um dos agentes deles em Coos Bay.
You know that agent in Coos Bay?
Sabes aquele agente na Baía de Coos?
Grace: And you sent that agent at Coos Bay, didn't you?
E você enviou aquele agente à Baía de Coos, não foi?
Headed to Coos Bay.
Está a ir para Coos Bay.
Headed to Coos Bay.
Indo para Coos Bay.
Headed to Coos Bay.
Foi para Coos Bay.
When it coos, you must approach yourself... get stopped like a statue...
Quando ela arrulhar, aproxima-se dela... fica-se parado feito uma estátua...
[coos] - Get Toothless to a safe place.
Leve o Desdentado a um lugar seguro.
I am an odd man who stutters, purrs, coos, squeaks... with all the self-confidence of a mayfly.
Eu sou um estranho homem que ronrona, assovia, chia, cabeceia, com toda a confiança de uma libélula.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 56. Exatos: 56. Tempo de resposta: 65 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo