Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Dicionário Context Conjugação
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "indoctrinated" em português

Procurar indoctrinated em: Definição
doutrinado
doutrinou
doutrinada
doutrinei
That's one group that has to be deeply indoctrinated.
Esse é um grupo que tem de ser profundamente doutrinado.
You're indoctrinated to a set of values that are unreal.
Você está doutrinado a um conjunto de valores que são irreais.
That's why she indoctrinated you to hate him.
Por isso o doutrinou a odiá-lo.
Sinchi, who once indoctrinated new Shining Path members in the group's Maoist-inspired ideology, was wanted in connection with a 2008 ambush that left three police officers dead.
Sinchi, que já doutrinou novos membros do Sendero Luminoso na ideologia do grupo, inspirada no Maoísmo, era procurado devido a ligações com uma emboscada em 2008 que culminou com a morte de três oficiais de polícia.
When my husband and I enrolled Wayne... I made it clear that he was not to be indoctrinated.
Quando o meu marido e eu inscrevemos o Wayne, eu fui muito clara quando disse que não queria que ele fosse doutrinado.
Was that the way I saw things or was that the way I was indoctrinated.
Era essa a maneira como eu via as coisas, ou era a maneira como fui doutrinado?
Worse than're completely indoctrinated by a criminal ideology.
Pior do que isso... eles estão completamente doutrinados por uma ideologia criminosa.
Children are being indoctrinated inside the public schools nationwide to spy on their parents.
As crianças estão a ser doutrinadas dentro das escolas públicas nacionalmente para espiar os seus pais.
By breeding one indoctrinated generation to the next.
Mediante a criação de uma doutrinada geração.
The European Parliament is an example of indoctrinated communications.
O próprio Parlamento Europeu é um exemplo de informação doutrinária.
Rachel is so indoctrinated, she - she's lost.
Ela está tão doutrinada que se perdeu.
They were indoctrinated into music quite really early.
Eles foram expostos à música muito cedo.
I won't let her be indoctrinated by the church.
Não vou deixar ela ser doutrinada pela Igreja.
Children and young people are brutally and ruthlessly indoctrinated.
Crianças e jovens são submetidas a uma brutal e implacável acção de doutrinação.
You have your indoctrinated, little religious grandchildren.
Tens os teus netinhos doutrinados na religião.
They've indoctrinated... thousands of young people
Eles estão doutrinando... milhares de jovens.
I was never indoctrinated into the program!
Que nunca fui imbuída nesse programa!
You are to be indoctrinated in counterterrorist techniques... which will enable you to meet your terrorist adversary on equal terms.
Vão ser doutrinados em técnicas contra-terroristas que vos capacitam de confrontarem o adversário terrorista em termos iguais.
Maybe they were misguided in the way that they were indoctrinated.
Talvez estejam a ser mal orientados pela maneira como foram doutrinados.
Maybe they were misguided in the way that they were indoctrinated.
Talvez fossem enganados na forma como foram educados.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 52. Exatos: 52. Tempo de resposta: 59 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo