Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Dicionário Context Conjugação
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "loquacious" em português

Procurar loquacious em: Definição
loquaz
eloquente
falador
You're being very loquacious today.
Você está sendo muito loquaz hoje.
I read about myself in polite journals that I am loquacious.
Os jornais mais delicados disseram de mim que sou loquaz.
Black Satin, known in the hierarchy of evil as Black Satin the Loquacious!
Cetim Negro, conhecido na hierarquia do mal por Cetim Negro, o Eloquente!
What, am I being too loquacious?
Estou sendo muito eloquente?
They've no idea how loquacious I'll be.
Nem ele imagina como eu vou ser falador!
So you refuse to speak, do you Druid? But tomorrow on the torture rack... your friend may be a bit more loquacious!
Você não quis falar, druída, mas amanhã, sob tortura, o teu amigo será mais falador.
That would be loquacious, verbose, effusive.
Eloquente, verborraico, efusivo, conversador...
When visitors come there and kiss that stone, they say in Hibernian English that they leave with the gift of the gab, meaning loquacious in polite journals.
Quando os visitantes que lá vão beijam essa pedra, diz-se no inglês hibérnico que passam a ter "the gift of the gab", o dom da palavra, o que significa o mesmo que ser "loquaz", na linguagem dos jornais mais delicados.
I just mean he's not particularly loquacious.
O que quero dizer é que ele não é particularmente cortês.
I just mean he's not particularly loquacious.
Eu recorro a isso não é muito expressivo.
I just mean he's not particularly loquacious.
Isto é, ele não é do tipo que fala muito.
I just mean he's not particularly loquacious.
Quero dizer, ele não é muito de conversar.
While it does make animals loquacious, I have never known it to affect their wardrobe.
Apesar de fazer com que os animais falem, nunca soube que afectasse o seu guarda roupa.
And where is the loquacious Mrs. Hubbard?
E onde está a tagarela senhorita Hubbard?
I live in Ireland, where we are all loquacious, near Blarney where there is a stone and a castle.
Vivo na Irlanda, onde somos todos loquazes, perto de Blarney, onde há uma pedra e um castelo.
Dearly beloved... we are gathered here for this most... splendiferous and loquacious occasion... to join this couple in holy matrimony.
Caros amigos... estamos aqui reunidos para esta... esplendorosa e muito falada ocasião... para unirmos este casal no sagrado matrimónio.
Not the loquacious sort, are you?
Não é muito eloquente, pois não?
This Jerry of yours, Stiglitz, not exactly the loquacious type, is he?
Esse seu alemão, Stiglitz? Não é muito falador, é?
ls that the kind of man you need? Loquacious type?
É desse tipo de homem que precisa, o tipo tagarela?
In one of her more loquacious moments.
Num dos seus melhores momentos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 25. Exatos: 25. Tempo de resposta: 29 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo