Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Dicionário Context Conjugação
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "poisoner" em português

Procurar poisoner em: Definição
envenenador
envenenadora
quem envenenou
Please tell me we have news on our poisoner.
Me diga que temos novidades do nosso envenenador.
And the Sheriff has hired a poisoner.
E o xerife contratou um envenenador.
They say my client is a poisoner.
Dizem que minha cliente é uma envenenadora.
She just keeps letting a suspected poisoner make sandwiches for her stepkids.
Só deixou uma suspeita envenenadora fazer sandes aos seus enteados.
A drug smuggler, a poisoner, and he's marked by Division.
Traficante, envenenador e está marcado pela Division.
They must show us the way to our poisoner.
Devem nos levar até nosso envenenador.
Our poisoner is still at large.
O nosso envenenador ainda está a solta.
Specifically speaking, I'm your poisoner.
Falando especificamente, sou o seu envenenador.
Okay, that could indicate that either the poisoner was incompetent or didn't want to kill the victim.
Isso poderia indicar que o envenenador era incompetente ou não queria matar a vítima.
And you think that Christian Gulbrandsen knew the identity of the poisoner?
Acha que Christian Gulbrandsen sabia a identidade do envenenador?
It would be a good result if Damon was a serial poisoner and a murderer of women.
Seria um bom resultado se Damon fosse um envenenador em série e um assassino de mulheres.
Why would the poisoner lower the amount?
Por que o envenenador diminuiria a quantidade?
Perhaps Alfred was the poisoner but his plan backfired
Talvez Alfred era o envenenador, mas seu tiro saiu pela culatra
If this creature is indeed the poisoner, some hours on the strappado should loosen his tongue.
Se esta criatura é realmente o envenenador, algumas horas pendurado nas roldanas, devem soltar-lhe a língua.
We find a poisoner, and let them point us toward the poison.
Descobrimos o envenenador, e deixamos que nos leve ao veneno.
A poisoner of the woman who kept him!
Um envenenador das mulheres que o mantém!
The poisoner, you are no better!
O envenenador, tu não és melhor!
Which is why it's more likely that the poisoner was poisonee.
É por isso que é mais provável que a envenenadora tenha sido envenenada.
Gemellus. Are you accusing your sovereign of being a poisoner?
Gemellus, está acusando seu soberano de ser um envenenador?
But can you ever fully trust a poisoner?
Mas você nunca pode confiar plenamente em uma envenenadora?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 71. Exatos: 71. Tempo de resposta: 54 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo