Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "spilt" em português

Procurar spilt em: Definição Sinónimos
derramado
derramou
derramei
entornou
derramaram
espirrou
divido
derramada
entornei

Sugestões

I spilt wine on my dress.
E vinho derramado em meu vestido.
No use crying over spilt milk shake.
Nao se chora por causa de batido derramado.
Which still didn't help when Ruth spilt ink on it.
O que, ainda assim, não serviu de nada quando a Ruth derramou tinta na mesa.
Someone knocked into her and she spilt it.
Alguém bateu nela e ela o derramou.
But then I spilt coffee all over it.
Mas depois derramei café sobre ele.
I'm Sorry, I spilt most of the sauce.
Desculpe, derramei todo o molho.
I've seen enough blood spilt to last two lifetimes.
Vi sangue derramado que chega para duas vidas...
The police will hardly come out over a spilt milkshake.
A polícia dificilmente irá vir por causa de um milkshake derramado.
I wouldn't want to have this coffee spilt in my lap.
Não gostaria de ter este café derramado no meu colo.
Well, no point in crying over spilt milk.
Não adianta chorar sobre leite derramado.
And any blood gets spilt will be on your hands.
E todo o sangue derramado será culpa sua.
Enough blood has been spilt on his account.
Por causa dele já suficiente sangue foi derramado.
Enough blood has been spilt on his account.
Sangue demais já foi derramado por causa dele.
Blood, spilt for the freedom of all of our nations.
Sangue, derramado pela liberdade de todas as nossas nações.
But consider the blood of ours that has been spilt.
Mas considere o nosso sangue que foi derramado.
No use crying over spilt milk shake.
Não chore sobre o milk-shake derramado.
My wife finally managed to retrieve her drink when that woman must have spilt hers.
Minha esposa finalmente conseguiu recuperar sua bebida quando aquela mulher derramou o seu sobre ela.
But that is spilt milk under the bridge.
Mas isso é o leite derramado sob a ponte.
Much blood has been spilt in our temples.
Muito sangue já foi derramado nos nossos templos.
We recovered spilt bourbon at the scene.
Porquê? Encontramos whisky derramado na cena do crime.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 259. Exatos: 259. Tempo de resposta: 75 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo