Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Dicionário Context Conjugação
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tipsy" em português

Veja também: a little tipsy bit tipsy
Procurar tipsy em: Definição
tonto
bêbado
embriagado
tocado
alegre
bêbeda
tonta
embriagada
bêbada
tocada
bêbedo
alegrota
meio bebum
ébria
sóbria

Sugestões

He'll be full but not stuffed, tipsy but not drunk.
Ele vai estar cheio, mas não estufado, tonto, mas não bêbado.
Don't listen to him when he's tipsy.
Não lhe dê ouvidos quando está bêbado.
Dr. Vesalio is tipsy already.
O Dr. Vesalio já está bêbado.
He gets tipsy as the drums roll...
Ele fica embriagado ao som dos tambores.
And by that I mean, you drive, I get tipsy, if I can in 60 minutes.
E com isso queres dizer, tu conduzes e eu fico embriagado, se o conseguir em 60 minutos.
Might have gotten tipsy on his way home.
Podia ter chegado bêbado a caminho de casa.
Might have gotten tipsy on his way home.
Poderia estar bêbado voltando para casa.
No, I was tipsy last night when a telephone survey called, so I told them to call back tonight for more accurate answers.
Não, eu estava bêbado ontem quando uma pesquisa por telefone ligou, então pedi que retornasse hoje à noite para respostas mais precisas.
I was tipsy on that cruise ship, but I don't remember anyone... pronouncing us husband and wife and Lorelai.
Estava bêbado no cruzeiro, mas não me lembro de alguém... nos declarar "marido e mulher e Lorelai".
I wouldn't say it if I weren't tipsy.
Não diria isso se não estivesse bêbado.
They made trips to the Topeka Exchange Saloon... where Jesse could spend nearly 60 minutes sipping one glass of beer... and still complain about feeling tipsy.
Eles viajavam para o bar de Topeka... onde o Jesse podia passar quase 60 minutos bebendo um copo de cerveja... e reclamando de se sentir bêbado.
For the movie, he invented a second character for himself to play... a tipsy, touchy citizen of the balcony... quick to register his displeasure with the performance.
Para o filme, inventou uma segunda personagem para ele... um cidadão embriagado, no balcão... que depressa deixa claro o seu desagrado com o espectáculo.
I don't wish to - Everyone to his liking - But a tipsy man's in Heaven, Father Missail!
Eu não quero - Todo mundo a seu gosto - E para quem é bêbado, o Paraíso, padre Missail!
You're tipsy, Jonathan.
Você está embriagado, Jonathan.
You hardly seem tipsy.
Você mal parece bêbado.
So I get tipsy and fondle him.
Por isso, bebo um pouco e atiro-me a ele.
If I were 20 years younger and tipsy, this might be your lucky day.
Se eu fosse 20 anos mais nova e estivesse, um pouco bêbeda, este era o seu dia de sorte.
You're not knowing spirits, you'll make yourself tipsy.
Não estás habituada ao álcool, ainda ficas tonta.
He never discusses current work, but we were tipsy.
Ele nunca comenta o que escreve, mas estávamos meio altos.
(tipsy voice) I will tell you a secret.
(com voz embriagada) Vou-te revelar um secredo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 112. Exatos: 112. Tempo de resposta: 82 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo