Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "melhores momentos" em inglês

Procurar melhores momentos em: Definição Sinónimos
best time
best of times
finest hour
great moments
best moments highlights
highlight reel
greatest hits
greatest moments
finer moments
best bits
proudest moments
finest moment
Best moment
Foram os melhores momentos que passámos juntos.
It was the best time we've had together.
Talvez por ter vivido os melhores momentos da minha vida.
Maybe it's because I had the best time of my life last night.
Acho que estará no céu como em seus melhores momentos aqui na Terra.
I think you are in heaven as you were in the best of times here on earth.
Lamento, o negócio dos livros está difícil nos melhores momentos!
Sorry, the book trade is difficult at the best of times!
Não foi um dos meus melhores momentos.
Not my finest hour, I'll admit it.
Os seus melhores momentos estão gravados na história.
The history books record it as your finest hour.
Disse sempre que foram os melhores momentos da vida dela.
She always said it was the best time she had in her whole life.
Nunca fiz parte dos melhores momentos de ninguém.
Never been anybody's best time before.
Só quero que saiba, passei os melhores momentos.
I just want you to know, I have had the best time.
Tive os melhores momentos da minha vida neste campo.
I had the best time of my life on this field.
Já me descreveram como viciado em trabalho, -nos melhores momentos.
I've been described as a workaholic in the best of times.
Não reconhecemos os melhores momentos da vida.
We just don't recognize life's most significant moments while they're happening.
Você está tendo seus melhores momentos.
Look like you're having the time of your life.
Guardo para o jogo, e não para os melhores momentos.
I'm saving it for the game, and don't end up on my highlight reel, young buck.
As horas que passei com a Lucy foram os melhores momentos de minha vida.
Because the truth is... the time I spent with Lucy Diamond were the happiest days of my life.
Hoje à noite planejei um tour por nossos melhores momentos.
Tonight, I have planned a tour of our greatest hits.
Eu definitivamente acho que este é um dos meus melhores momentos aqui.
I definitely think that this is one of my proudest moments here.
Não é um dos meus melhores momentos.
Not one of my finest moments.
Sonhando com os melhores momentos na Broadway.
Dreams of hitting the big time on Broadway.
Você sempre estraga os melhores momentos.
You always mess up the best moments.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 184. Exatos: 184. Tempo de resposta: 84 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo