Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Dicionário Context Conjugação
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "muito eloquente" em inglês

Procurar muito eloquente em:
very eloquent
very articulate
very eloquently
Ele já é muito eloquente e fala directamente a todos nós.
It is very eloquent and speaks directly to all of us.
Em segundo lugar, no que diz respeito à livre circulação de cidadãos no território da União Europeia, o senhor deputado White foi muito eloquente.
Secondly, with respect to free movement of citizens inside the European Union, Mr White was very eloquent.
Bem, ele é muito eloquente.
Well, he's very articulate.
Para alguém que está te pagando muito dinheiro para escrever um discurso, você não é muito eloquente.
You know, for someone I'm paying a lot of money to write a speech for me, you're not very articulate.
Posso dizer que esse é um biquini muito eloquente?
Can I just say that is a very eloquent bikini?
Tive o privilégio de estar presente na grande câmara em Genebra na altura em que ele proferiu um discurso muito eloquente em nome da União Europeia.
I was privileged to be there in the great chamber in Geneva when he made a very eloquent speech on behalf of the European Union.
A sua conversão, com a descoberta do verdadeiro rosto de Deus, contém uma mensagem muito eloquente para nós, porque infelizmente tendências semelhantes não faltam sequer nos nossos dias.
His conversion, with the discovery of God's true Face, contains a very eloquent message for us since, unfortunately, such tendencies are not lacking in our day.
Senhor Presidente, o relatório da senhora deputada Elena Marinucci é um bom relatório, uma vez que dele se extrai uma constatação muito eloquente: a taxa de desemprego feminina é maior do que a masculina.
Mr President, Mrs Marinucci's report is a good one, since it makes a very eloquent point: the unemployment rate among women is higher than that among men.
Muito eloquente, Sr. Gibbons.
Very eloquent, Mr. Gibbons.
Muito eloquente, muito no ponto.
Very eloquent, very on point. Kayla, you are
Isso foi muito eloquente.
That was very eloquent.
O Roger foi muito eloquente.
Roger was very eloquent.
Isso é muito eloquente.
That's very eloquent.
Você é muito eloquente.
You're very eloquent.
Sim, lembro-me de uma noite Verney você foi muito eloquente sobre a enfermagem e os demais assuntos.
Yes, I remember one evening at the Verneys' you were very eloquent on the subject of nursing and so forth.
Muito eloquente, Sr. O'Brien
Very eloquent, Mr. O'Brien.
O relator explica de forma muito eloquente o funcionamento destes três regimes diferentes.
The rapporteur very eloquently explains the operation of these three different regimes.
Chaplin não era um homem muito eloquente.
Chaplin was not necessarily a terribly articulate man.
Isso é muito eloquente, para um velho.
That's pretty eloquent for a gaffer.
És muito eloquente, sem dúvida.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 48. Exatos: 48. Tempo de resposta: 66 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo