A A
Únase a Reverso
Regístrese
Únase a Reverso, es ¡gratis y muy fácil!
Regístrese

Traducción de "scheinheilig" en español

Publicidad
Publicidad
Excluir de la búsqueda:
Traducciones
hipócrita [adj]
falso [adj]
hipocresía [n]
hipócritamente [adv]
Otras traducciones
So scheinheilig und zynisch ist unsere europäische Demokratie.
Así es nuestra hipócrita y cínica democracia europea.
Wer anderes sagt, ist im besten Fall scheinheilig.
Quien diga otra cosa es en el mejor de los casos hipócrita.
Sich dabei auf die Gleichbehandlung von Männern und Frauen zu berufen ist obendrein scheinheilig.
Invocar la igualdad de hombres y mujeres añade la hipocresía.
Die Aussagen von Herrn Barroso, die sie ansprach, waren nicht scheinheilig.
Lo que ella dice que declaró el señor Barroso no fue hipocresía.
Es wäre scheinheilig von mir mitzumachen.
Sería hipócrita por mi parte prestarme a esto.
Das wäre ein bisschen scheinheilig von mir, Reverend.
Eso sería un poco hipócrita de mi parte, Reverendo.
So scheinheilig es klingt... aber er könnte uns sogar helfen.
Por hipócrita que suene podría incluso ayudarnos.
Es wäre scheinheilig oder unverantwortlich, eine Sache zu wollen und die für die andere Sache erforderlichen Finanzmittel zu verweigern.
Sería hipócrita o irresponsable pretender una cosa negando los medios económicos para posibilitar otra.
Ich empfinde es als scheinheilig, mit dem Finger lediglich auf Kuba zu zeigen.
Es hipócrita señalar solo a Cuba con el dedo.
Der Diskurs der Europäischen Union zu diesem Thema ist häufig scheinheilig, und sie misst bei ihrer Politik mit zweierlei Maß.
El discurso de la Unión Europea con respecto a esta materia es a menudo hipócrita y funciona con arreglo una política de doble rasero.
Es gibt weiter eine so genannte Kompromisshaltung, die besonders scheinheilig ist und nur eine Tarnung darstellt, um das therapeutische Klonen zuzulassen.
Una línea llamada de compromiso parece especialmente hipócrita y no constituye más que una forma desviada de autorizar la clonación con fines terapéuticos.
Es ist mehr als scheinheilig, das weitere Quälen von Tieren im Interesse der Sicherheit zu befürworten und gleichzeitig gefährliche Stoffe zuzulassen.
Es absolutamente hipócrita defender que se continúe torturando animales en aras de la seguridad y a la vez se permitan productos peligrosos.
Er verurteilt scheinheilig die Terrorakte der UÇK und befürwortet den Druck, den Herr Solana und Herr Patten auf die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ausüben.
Con hipocresía condena las acciones terroristas del UÇK, mientras que alaba las presiones del Gobierno de la Antigua República Democrática de Macedonia por medio de Solana y de Patten.
Es ist äußerst scheinheilig, wenn Parteien, die in Europa politische Unterdrückung befürworten, mit dem Finger auf Staaten wie Kuba zeigen, die lediglich genauso repressiv und antidemokratisch denken und handeln.
Es completamente hipócrita que los partidos que favorecen la represión política en Europa señalen con el dedo a estados como Cuba, que comparten sus opiniones y actividades represivas y antidemocráticas.
Es ist auch scheinheilig und sogar lächerlich, daß wir heutzutage nicht in der Lage sind, die Diskriminierung bei der Bezahlung zu sehen.
También es hipócrita, y hasta irrisorio, que a estas altura no podamos ver, no seamos capaces de ver, la discriminación salarial.
Wenn wir jedoch morgen alle die Änderungsanträge unterstützen, durch die Anomalien bei unseren Entschädigungen korrigiert werden, braucht niemand mehr scheinheilig zu sein.
Pero si mañana todos apoyamos las enmiendas que rectifican las anomalías de nuestras compensaciones, ya nadie tendrá por qué ser hipócrita.
Ich weiß nicht, ob dies scheinheilig oder nur ein schlechter Scherz ist, auf alle Fälle aber ist es recht kurzsichtig.
No sé si esto es un caso de hipocresía o la idea de alguien sobre lo que es un chiste, pero en cualquier caso se queda corta.
Abschließend sei betont, dass wir aufhören müssen scheinheilig zu tun und dass wir uns über die Kosten unseres angestrebten Ziels sehr genau im Klaren sein müssen.
En conclusión, tenemos que poner fin a la hipocresía y ser muy conscientes del precio de nuestra ambición.
Andererseits ist die Forderung nach einem Zugang zu Nahrungsmitteln und humanitärer Hilfe für alle Bürgerinnen und Bürger, die sie benötigen, meiner Meinung nach scheinheilig.
Por otro lado, el llamamiento a garantizar el acceso a la comida y la ayuda humanitaria para todos los ciudadanos que lo necesiten es, desde mi punto de vista, hipócrita.
Was die Frage der Massenvernichtungswaffen des Westens angeht, ist der Bericht in der im hiesigen Hause üblichen Weise scheinheilig.
En cuando a las armas de destrucción masiva de Occidente, el informe es hipócrita según el estilo habitual de esta Cámara.

Resultados: 113. Exactos: 113. Tiempo de respuesta: 87 ms.

Sugerir un ejemplo