A A
Únase a Reverso
Regístrese
Únase a Reverso, es ¡gratis y muy fácil!
Regístrese

Traducción de "a decir verdad" en inglés

Publicidad
Publicidad
Excluir de la búsqueda:
Traducciones
to tell the truth [adv]
in fact [adv]
as a matter of fact [adv]
truthfully [adv]
in truth [adv]
truth to tell [adv]
to be truthful [v]
to tell you the truth
truth be told
to be honest
actually
indeed
honestly
truth is
quite frankly
Otras traducciones
Sugerencias
Es un poco terrible, pero a decir verdad...
Of course, it is rather awful, but to tell the truth...
Raymond, a decir verdad Debra debió haberlos acostado antes de irse.
You know, Raymond, to tell the truth, Debra should have put them to bed before she left.
La manipulación del conocimiento la peor, a decir verdad.
Manipulation of consciousness, the worst, in fact.
Sí, a decir verdad he leído el informe con mucho detenimiento.
Yes, in fact I read the report very carefully.
Pero a decir verdad Lo estaba.
Eso es excepcionalmente cierto, a decir verdad.
That's exceptionally true, as a matter of fact.
De otro país, a decir verdad.
Of another country, as a matter of fact.
No, buenas noticias, a decir verdad.
No, good news, as a matter of fact.
Mejor que nunca, a decir verdad.
Better than ever, in fact.
Bueno, a decir verdad, así es.
Well, as a matter of fact, I did.
Actualmente, a decir verdad, Ella me lo mostró directamente.
Actually, to tell the truth, she directly showed it to me.
Me daba dinero de vez en cuando... pero a decir verdad, quería impresionarte a ti.
I mean, you know, he gave me paper every now and then... but to tell the truth, he was more intent on impressing you.
Pero a decir verdad, me gusta tener público.
But to tell the truth, I like an audience.
Tuvimos algunas risas, Pero a decir verdad, Realmente no tenemos mucho en común.
We had some laughs, but to tell the truth, we don't really have that much in common.
Querida... a decir verdad, encontré algo extraño.
My dear, to tell you the truth, I found something awful.
He escuchado muchas historias, a decir verdad.
I've heard too many tales, to tell you the truth.
Señorita Nash, a decir verdad...
Miss Nash, to tell you the truth...
Estoy disgustado, a decir verdad.
I'm disgusted, to tell you the truth.
Pero a decir verdad, extraño los burritos.
But to tell you the truth, l do miss those burritos.
Estoy desorientada, a decir verdad.
I'm bewildered, to tell you the truth.

Resultados: 2977. Exactos: 2977. Tiempo de respuesta: 187 ms.

Sugerir un ejemplo