A A
Únase a Reverso
Regístrese
Únase a Reverso, es ¡gratis y muy fácil!
Regístrese

Traducción de "a más no poder" en inglés

Publicidad
Publicidad
Excluir de la búsqueda:
Traducciones
to a fault [adv]
out of her skull
big-time
up a storm
as the day is long
as he can be
as you please
big time
Otras traducciones
Harold, generoso a más no poder.
Harold, generous to a fault.
Fue generosa a más no poder.
She was generous to a fault.
A continuación, esta preciosa muñequita se aparece, ebria a más no poder, que quiere meterse conmigo.
Next thing I know, this beautiful chick shows up. Drunk out of her skull, wants to get in with me.
Tu jefe se está tirando contra el abuelo a más no poder.
Your boss is going after Grandpa big-time.
Me entristeció a más no poder.
Well, look on the bright side.
Está mintiendo a más no poder.
(LaGuerta) He's lying through his teeth.
Honesto, leal a más no poder... y tan interesante como un saco de fertilizante.
[Lambert] Honest, true-blue as the day is long... and about as interesting as a five-pound bag of fertilizer.
Era un buen hombre... pero aburrido a más no poder.
Mr. Venable was a good man... but dull to the point of genius.
Odio los concursos femeninos a más no poder.
I think he's been reduced to taking a job as a dishwasher.
Odio los concursos femeninos a más no poder.
I hate female contests with every fibre of my being.
Está bailando como loco en Palladium pasando la copa a más no poder.
So, he's at the Palladium dancing away, passing the Cup around like crazy.
Clemente retrocede, corriendo a más no poder.
Clemente back, running on his horse real fast.
Aburrido a más no poder, pero mejor.
Bored to sobs, but better.
Mira, tienes problemas a más no poder.
Now, look, you're in big-time trouble here.
Coqueteando a más no poder con esa animadora idiota Monica von.
Flirting up a storm with that cheerleader nimrod Monica Von.
Gracias por una comida espléndida, Sr. Toovey, me ha ayudado a más no poder, y ahora debo decir buenas noches.
Thank you for a splendid meal, Mr Toovey, it's helped me no end, and now I must say good night.
Esta empresa tiene dinero a más no poder.
This company is raking in the dough, in the sales.
Sí. Mintiendo a más no poder en cada momento.
Lying through your teeth every step of the way.
Lo odié a más no poder.
Así que ganas dinero a más no poder... pero eres muy avaro para cuidar de tus empleados.
Here you are making money hand over fist and you're too greedy to take care of your workforce.

Resultados: 82. Exactos: 82. Tiempo de respuesta: 258 ms.

Sugerir un ejemplo