A A
Únase a Reverso
Regístrese
Únase a Reverso, es ¡gratis y muy fácil!
Regístrese

Traducción de "agotado" en inglés

Publicidad
Publicidad
Excluir de la búsqueda:
Traducciones
exhausted [adj]
depleted [adj]
spent [adj]
sold out [adj]
worn out [adj]
used up [adj]
tired [adj]
drained [adj]
run out [v]
beat [adj]
weary [adj]
dried up [adj]
sold-out [adj]
overworked [adj]
out of print [adj]
burned out [adj]
out of stock [adj]
knackered [adj]
jaded [adj]
burnt out [adj]
taxed [adj]
all sold out [adj]
unavailable [adj]
Otras traducciones
Sugerencias
Decidle que ha agotado mi paciencia.
You can tell him my patience is exhausted.
Además, está deshidratado y confuso, agotado.
Besides, he's just dehydrated and confused, exhausted.
Y con su flotante Arsenal agotado... sus tropas están propensos a sufrir algunos graves daños colaterales.
And with your floating arsenal depleted... your troops are likely to suffer some serious collateral damage.
Incluidas todas las responsabilidades de eliminación final del combustible histórico agotado.
Including all liabilities in relation to the final disposal of such historic spent fuel.
Le dice: Mira, Pedrito estoy totalmente agotado.
Look, Peter... Petey, he says, I'm absolutely exhausted.
Aunque estaba agotado, continué trabajando.
Although I was exhausted, I continued to work.
El Soylent Green se ha agotado.
The supply of Soylent Green has been exhausted.
He agotado todas las vías legales.
So, all legal avenues have been exhausted.
Estoy agotado, pero necesito verte.
I'm exhausted, but I need to see you too.
Estarás muy agotado de tu pelea.
I'm sure you'll be too exhausted from your terrific struggle.
Estarías agotado, pero podrías hacerlo.
You'd be exhausted, but you could do it.
Cada esfuerzo será agotado hasta descubrir al villano.
Every effort will be exhausted until the villain is discovered.
Estaba muy agotado, y Rob se quedaría con él.
He was exhausted, and Rob was staying with him.
Hércules está agotado y perdido pero Atlas sabe dónde están las manzanas doradas.
Hercules is exhausted and lost but Atlas knows where the Golden Apples are.
Por supuesto, es cierto que ya he agotado mis recursos actuales.
Of course, it's quite true that I've exhausted my present resources.
Se han agotado todos los recursos terrestres.
All the earth's resources have been exhausted.
El programa de transición poscomunista está agotado sin haber producido una estructura económico-política europea sostenible.
The postcommunist transitional agenda is exhausted, without having yielded a sustainable European politico-economic structure.
El rayo ha agotado las partículas de la estrella.
The beam's exhausted the particles from the star.
La lista de oradores se ha agotado.
The list of speakers has been exhausted.
No sé si hemos agotado todas las posibilidades que teníamos abiertas en esta legislación.
I do not know whether we have exhausted all the possibilities open to us in this legislation.

Resultados: 4642. Exactos: 4642. Tiempo de respuesta: 70 ms.

Sugerir un ejemplo