A A
Únase a Reverso
Regístrese
Únase a Reverso, es ¡gratis y muy fácil!
Regístrese

Traducción de "colgar el sambenito a algn" en inglés

Publicidad
Publicidad
Excluir de la búsqueda:
Sugerir un ejemplo

Otros resultados

Con el senador, intentaron arruinarme... colgándome el sambenito de acosador.
They colluded to ruin my reputation with this specious stalker label, when in actuality...
Londres sabe que es imposible,... por eso nos pasaron el sambenito.
City of London know it's hopeless, so that's why they fobbed it off on us.
Inclusive no es posible encontrar a algn miembro de la familia real de Mnaco en los casinos de Monte Carlo.
You wont even find members from Monacos royal family in the Monte Carlo casinos.
También considera que la Comisión debería identificar objetivos específicos con vistas a eliminar la discriminación y estigmatización de los romaníes y el sambenito delictivo de dichas comunidades (25).
The committee therefore stresses the need for targeted education policies which address Roma families and encourage active participation.
Solías nunca querer colgar el teléfono.
You used to never want to get off the phone.
Probablemente colgar el bolso como siempre.
Probably hang up my purse like I always do.
Un soporte superior del que colgar el cuerpo.
A central overhead support from which to hang the carcass.
Esperé hasta que colgara el teléfono.
I waited until you were off the phone.
Escúchame. Tengo que colgar el teléfono.
Bill, listen to me, I'm hanging up the phone right now.
las enfermedades fsicas - gracias - Se deben a algn tipo de, ya sabes, debilidad mental.
To let all that perfectly good wine go to waste.
general, acabo de colgar el teléfono
general, I just got off the phone
Acabo de colgar el teléfono con Estelle Brown, nuestra víctima cero.
I just got off the phone with Estelle Brown, our Victim Zero.
Cuando atienda la llamada... no debes colgar el teléfono.
As she takes the call... the phone mustn't be disconnected.
Es hora de colgar el viejo uniforme y vivir en mis Speedos.
[CHUCKLES] Time to hang up the old uniform and live in my Speedos.
El General O'Neill acaba del colgar el teléfono al Coronel Kendrick.
General O'Neill just got off the phone with Colonel Kendrick.
Se supone que debes colgar el letrero.
You're supposed to hang the sign.
Podrá colgar el diploma en la pared.
You can go and hang it On your wall right now.
Y colgaré el Picasso en la habitación.
And I will hang Picasso in the room.
Pues vuelva a colgar el albornoz y cierre la cortina.
Then put back the robe and close the curtain.
Me parece que podrías colgar el pijama en vez de tirarlo en la nevera.
Seems to me you could hang the pajamas up instead of flinging them all in the icebox.

Resultados: 275. Exactos: 0. Tiempo de respuesta: 117 ms.