A A
Únase a Reverso
Regístrese
Únase a Reverso, es ¡gratis y muy fácil!
Regístrese

Traducción de "deshacerse" en inglés

Publicidad
Publicidad
Excluir de la búsqueda:
Ver también: deshacerse de
Traducciones
get rid [v]
dispose [v]
dump [v]
ditch [v]
unload [v]
getting rid
be undone
disposing
take out [v]
unravel [v]
undo [v]
throw out [v]
fall apart [v]
offload [v]
come apart [v]
come undone [v]
dissolve [v]
melt [v]
dump off [v]
dispose of [v]
strive [v]
get rid of [v]
part with [v]
dump on [v]
Otras traducciones
Sugerencias
Probablemente el asesino quería deshacerse del cuerpo.
Murderer probably wanted to get rid of the body.
Para deshacerse del cliente, me ofreció trabajo.
To get rid of the client, she offered me a job.
Debió asustarse, quiso deshacerse del cadáver.
Killer panicked, tried to dispose of the body.
Más importante aún... veamos de qué intentaba deshacerse.
More importantly... let's see what he was trying to dispose of.
Sólo digo que su coche podría tener ha utilizado para deshacerse del cuerpo.
I'm just saying that her car might have been used to dump the body.
Tan frío como para deshacerse del cuerpo en el bosque.
Cool enough to dump the body in the woods.
Encontré a alguien que podía deshacerse del problema.
I found someone who could get rid of the problem.
Frank quiso deshacerse del auto de Nancy.
Frank tries to get rid of Nancy's car.
Así que me asignaron unos marines para deshacerse del dinero.
So I assigned a few Marines to get rid of the money.
Lo sé, esta puede ser la mejor manera de deshacerse del Director.
I know, this may be the best way to get rid of the director.
Usted tendría que bombardear su casa para deshacerse del hedor de su perfume.
You would have to bomb your house to get rid of the stench of her perfume.
Si quiere deshacerse rápido de ella, tendrá que aceptar.
If he wants to get rid of it quick, he'll have to take it.
Conozco a un tío que puede deshacerse del cuerpo.
I know a guy who can get rid of the body, OK.
Ella quería deshacerse del único testigo, quizás quedarse con el dinero.
She wanted to get rid of the only witness... maybe keep the money herself, I don't know.
Según Sean Walsh, le ayudó a deshacerse del cadáver de Caitlin.
Sean Walsh says you helped him dispose of Caitlyn's body.
Sr. Parker, los Limpiadores llegarán pronto para deshacerse del cuerpo.
[Young Raines] Mr. Parker, the Cleaners will be here soon to dispose of the body.
Es hora de deshacerse del cadáver de ese detective.
Time to get rid of that detective corp.
El asesino pudo haber intentado deshacerse del arma.
Killer could've tried to dispose of the weapon.
Me dijo que deshacerse del cuchillo y para olvidarse de todo.
He told me to get rid of the knife and to forget the whole thing.
Es nuestro deber para deshacerse del bloqueo de una vez por todas.
It is our duty to get rid of the blockage once and for all.

Resultados: 673. Exactos: 673. Tiempo de respuesta: 294 ms.

Sugerir un ejemplo