Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Diccionario Context Conjugación
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "el parecer" en inglés

Sugerencias

Entre las delegaciones predominó el parecer de que convenía apoyar esa propuesta.
The prevailing view was to support that proposal.
Se expresó el parecer de que todo órgano o entidad establecido para evaluar la fiabilidad técnica de las técnicas de firma debería ser de índole industrial.
One view was that any organ or authority set up to assess technical reliability of signature techniques should be industry-based.
Se agradecería el parecer del Comité Ejecutivo sobre esta cuestión.
The views of the Executive Committee would be appreciated on this issue.
Sólo quiero decir que comparto plenamente el parecer expuesto por Francis Wurtz.
I should just like to say that I fully share the views expressed by Francis Wurtz.
Visto el parecer de la Comisión,
Having regard to the opinion of the European Commission,
Algunas delegaciones han expresado el parecer de que la elaboración de una convención multilateral no habrá de producir resultados rápidos.
Some delegations had expressed the opinion that the elaboration of a multilateral convention would not lead to speedy results.
Por que nuestros ciudadanos, entregarían su conciencia por el parecer de una mayoría.
Because our citizens, Entregariam their conscience By the opinion of a majority.
¿Cuál es la relación que existe entre sus declaraciones y el parecer de la Comisión? 3.
How does his statement relate to the views of the Commission? 3.
El Sr. CLERISME (Haití) respalda el parecer de la delegación marroquí.
Mr. CLERISME (Haiti) supported the views of the Moroccan delegation.
Ello permitirá que se tenga más en cuenta el parecer de las partes en una disputa al formularse la cláusula compromisoria para su contrato.
Such an approach will allow the views of the parties to a dispute to be taken more fully into account when the arbitration clause is drafted.
Sabemos que ése es el parecer de la opinión pública.
We know that this is the case from the public reaction.
Otros miembros expresaron el parecer de que esta directriz debía circunscribirse a las prohibiciones expresas.
Others took the view that this guideline should be limited to express prohibitions.
También era el parecer general que la nueva convención se concluyera en 2003.
There was also general agreement that the new convention should be concluded in 2003.
Esto refleja el parecer general de los Estados Miembros sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
This indeed reflects the general view of Member States on Security Council reform.
Se expresó el parecer de que debían divulgarse todos los documentos presentados al tribunal y emitidos por él.
The view was expressed that all documents submitted to, and issued by, the arbitral tribunal should be made available to the public.
Esa delegación manifestó el parecer de que las actividades espaciales privadas y comerciales deberían ser reguladas.
That delegation expressed the view that private and commercial space activities should be regulated.
No se ha recordado el parecer de la comisión médica.
This overlooks the view of the medical commission.
Se hacían esfuerzos por conocer el parecer de los usuarios por diversos conductos y métodos.
Efforts were being made to receive user feedback through various channels and methods.
Otra delegación expresó el parecer de que las dos últimas categorías mencionadas podían ser refundidas.
Another delegation expressed the view that the last two of the above categories could be merged.
Una clara mayoría de las delegaciones expresaron el parecer de que esta disposición no es aceptable.
A clear majority of the delegations have expressed the view that the provision is not acceptable.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 918. Exactos: 918. Tiempo de respuesta: 308 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo