Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "hacer" en inglés

Ver también: hacer frente
Buscar hacer en: Definición Conjugación Sinónimos

Sugerencias

Quiero hacer finalmente dos comentarios brevísimos.
Finally, I would like to make two very short comments.
Podemos hacer elecciones individuales, pero podemos hacer cambios sociales.
We can make individual changes, but we can make social changes.
Necesitamos hacer mucho dinero para hacer una contribución sustancial al orfanato.
We need to make a lot of money to make a substantial contribution to the orphanage.
Hay algunas modificaciones que necesitamos hacer.
There are some modifications that need to be made to it.
Algo que necesitaba hacer hacer para enmendarse.
Something that he needed to make amends to me for.
Mañana será demasiado tarde para hacer lo que debimos hacer hace mucho tiempo.
Tomorrow it will be too late to do what we should have done long ago.
No quiero hacer acusaciones, pero la experiencia demuestra que debemos hacer mejor las cosas la próxima vez.
I do not want to make any accusations, but experience shows that we must do things better the next time around.
El hecho de hacer participar a niños en los trabajos de estas instituciones ha permitido hacer enormes avances.
Involving children in the work of these institutions has led to major breakthroughs.
Necesitamos hacer más en este caso y estoy tratando de hacer algo al respecto.
We need to do more here and I am in the process of doing something about this.
No vale la pena hacer o intentar hacer segundas interpretaciones de nuestras intenciones.
There is no point in second-guessing or trying to second-guess our intentions.
Algunos países deberían hacer un examen de conciencia para ver qué pueden hacer al respecto.
Some countries should take a very close look at what they need to do about this back home.
Debemos intentar hacer amigos en estos países y no hacer juicios globales.
We must try to win friends in these countries and not make blanket judgments.
Qué puedes hacer es elegir algunos números y hacer una reducción.
What you can do is choose some numbers and make a Lotto Wheel.
Debo hacer preguntas en vez de hacer acusaciones.
I should always ask questions as opposed to making accusations.
(Puedes hacer esto además de hacer mulligan.
(You can do this in addition to taking mulligans.
No podríamos agrupar socios para hacer el trabajo fundamental de hacer cumplir nuestras sanciones.
We would be unable to bring partners along to do the crucial work of enforcing our sanctions.
Tenemos que hacer algo, alcanzar, hacer el siguiente movimiento.
We have to do something, reach out, make the next move.
Y es un privilegio hacer cualquier papel para hacer realidad tus sueños.
And it is a privilege to play any part in making your dreams come true.
No puede hacer esto, hacer preguntas, ofrecer recompensas.
You can't be doing this, asking questions, offering rewards.
Quiero hacer tantas cosas, y termino sin hacer mucho.
There's so many things I want to do, and I end up doing not much.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 602240. Exactos: 602240. Tiempo de respuesta: 394 ms.

va a hacer +10k

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo