Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Diccionario Context Conjugación
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "más vale pájaro" en inglés

Buscar más vale pájaro en: Web Imágenes Definición Diccionario Conjugación
better a bird
La conclusión evidente de todo esto es que más vale pájaro en mano que ciento volando, en especial cuando se trata de armas nucleares.
The obvious conclusion from this is: better a bird in the hand than two birds in the bush, particularly when it comes to nuclear weapons.
El prolongado debate y la presión para asegurar la creación de las nuevas instituciones durante el Gobierno de Bachelet, no dio tiempo para que todos los temas fueran cubiertos, pero "más vale pájaro en mano que ciento volando", comentó Larraín.
Prolonged debate and pressure to ensure the creation of the new institutions during the Bachelet government, did not allow time for all issues to be covered, but "better a bird in the hand than two in the bush," said Larraín.
Pero siempre he dicho que más vale pájaro en mano que pedir una Burton.
But I've always said it's better to bag a bird than go for a Burton.
Se ha dicho que más vale pájaro en mano que ciento volando.
It has been said that a bird in the hand is worth two in the bush.
Por último, Señor Presidente, quiero recordar un refrán español que dice: "más vale pájaro en mano que ciento volando".
Lastly, Mr President, I would like to remind you of that old proverb which says: 'a bird in the hand is worth two in the bush'.
Se aprenden las primeras lecciones y las amargas conclusiones... que más vale pájaro en mano que ciento volando.
The first painful lessons too and the sad conclusions about the birds in the hand and in the bush.
Más vale pájaro en mano que...
A songbird in a cage is better than...
Más vale pájaro en mano que un índice de 10.
A bird in the hand is worth a 10-share... for the whole weekend.
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
A bird in the hand is better than two in the bush.
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Bird in the hand, Katherine.
Más Vale Pájaro En Mano por $800.
"Birds of a Feather" for 600.
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
A bird in the hand is worth two in the bush.
Ya lo dice el refrán: "Más vale pájaro en mano que ciento volando".
As the saying goes: "A bird in the hand is worth two in the bush".
"Más vale pájaro en mano que ciento volando."
Better an egg today than a chicken tomorrow.
"Más vale pájaro en mano que cien volando."
Más vale pájaro en mano que una disputa legal, ¿verdad?
A bird in the hand is nine-tenths of the law, right?
"Más vale pájaro en mano, que ciento volando."
"A bird in the hand is worth two hands in the bush."
Más vale pájaro en mano...
A bird in the hand, my dear fellow.
Ya sé que ha pasado, Estaba un poco intimidada, y ya sabes, "más vale pájaro en mano..."
I know what it was, she was intimidated and she, you know, thought,
Más vale pájaro en mano...
A Bird in the Hand
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 4744. Exactos: 27. Tiempo de respuesta: 194 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo