A A
Únase a Reverso
Regístrese
Únase a Reverso, es ¡gratis y muy fácil!
Regístrese

Traducción de "consuelo" en italiano

Publicidad
Publicidad
Excluir de la búsqueda:
Ver también: de consuelo
Traducciones
consolazione [nf]
sollievo [n]
rassicurazione [nf]
conforto
consolarti
consola
confortante
Consuelo
consolarla
confortare
Otras traducciones
Sugerencias
Nuestro único consuelo: Sólo era una prueba.
La nostra unica consolazione... è che si trattava solo di una simulazione.
Porque ambos sabíamos que era un premio consuelo.
Perché entrambi sappiamo cos'ero... un premio di consolazione.
A lo mejor le da un consuelo, derrite ese hielo que...
Magari le dà un sollievo, scioglie quel ghiaccio che...
Hemos colonizado este sistema para encontrar consuelo a su guerra miserable.
Abbiamo colonizzato questo sistema per trovare sollievo dalla vostra spregevole guerra.
Es de gran consuelo en estos tiempos inicuos.
È una grande consolazione per me in questi brutti tempi.
Tuvo palabras de serio arrepentimiento y dulce consuelo...
Ha avuto parole di severa contrizione e di dolce consolazione...
Hasta entonces, solo puedo ofrecer esto como consuelo.
Fino ad allora, posso solo offrirvi questo, come consolazione.
Entonces, ese será mi premio consuelo.
Allora, questo sarà il mio premio di consolazione.
Un pobre consuelo: finalmente pagará quien contamina.
Una magra consolazione: alla fine a pagare sarà chi inquina.
No tengo otro consuelo que mi arte.
Non ho altra consolazione che la mia arte.
Y dejarte en manos de Clay sería un consuelo gratificante.
E consegnarti nelle mani di Clay sarebbe una consolazione soddisfacente.
Su único consuelo era mandarte a salvar la Tierra.
L'unica consolazione è stata mandarti a salvare al terra.
Espero que eso sea de algún consuelo.
Spero ti sia un po' di consolazione.
El único consuelo es que la culpa se pasa muy rápido.
A dire il vero, l'unico sollievo è che il senso di colpa svanisce in fretta.
Y ellos tendrán el consuelo de haber hecho algo eminentemente patriótico.
E loro avranno la consolazione Di aver fatto qualcosa di eminentemente patriotico.
Sí, supongo que eso será un pequeño consuelo.
Sì, suppongo che sia una piccola consolazione.
Wilson no es un premio consuelo.
Wilson non è un premio di consolazione.
Es el único consuelo que tengo en este mundo.
È la sola consolazione che ho in questo mondo.
No hay nada para tu consuelo aquí.
Non c'è nulla per la tua consolazione qui.
Acabo de pedir cuatro pizzas como consuelo.
Ho ordinato quattro pizze di consolazione.

Resultados: 982. Exactos: 982. Tiempo de respuesta: 49 ms.

Sugerir un ejemplo