Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Diccionario Context Conjugación
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "aplazar" en ruso

отложить
перенести
откладывать
отсрочить
переносить
отсрочке
переносе
переноса
отсрочку
отложено
отсрочки
приостановить
отложены

Sugerencias

Usted desea aplazar su misión al sector Argus.
Я вижу, вы просили отложить вашу миссию в секторе Аргуса.
Las Forces nouvelles consideraron el incidente un intento de asesinato y decidieron aplazar el inicio del proceso de desarme.
Новые силы оценили этот инцидент как попытку убийства и решили отложить начало процесса разоружения.
El defensor público dice que no puedo aplazar mi cita con la corte.
Общественный защитник сказал, что я не смогу перенести дату суда.
Podría aplazar la reunión, averiguar qué les han preguntado a los otros antes de acudir.
Я бы мог перенести встречу, узнать, что они спрашивали у других до того, как самому идти на неё.
Es, sin embargo, una tarea que ya no se puede aplazar.
Однако откладывать решение этой задачи больше нельзя.
Una necesidad patológica De aplazar cosas hasta el día siguiente.
Патологическая нужда откладывать дела на следующий день.
Pregunta si la Comisión desea aplazar el examen del proyecto de resolución hasta que se hayan celebrado consultas oficiosas.
Она хотела бы знать, не намерен ли Комитет отложить рассмотрение этого проекта резолюции до проведения неофициальных консультаций.
La PRESIDENTA pregunta si la Comisión desea aplazar la adopción de una decisión sobre el proyecto de resolución hasta que hayan concluido las consultas.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ хотела бы знать, желает ли Комитет отложить принятие решения по проекту резолюции до завершения консультаций.
Estos sucesos nos obligaron a aplazar el período de sesiones que había sido programado para septiembre.
Эти события вынудили нас отложить запланированную на сентябрь сессию.
Señor, estoy en mitad de esta cita que no puedo aplazar.
Сэр. У меня в самом разгаре свидание и я не могу перенести.
No se puede aplazar la aceptación hasta que haya sido aceptada.
Ты не можешь отложить зачисление, пока тебя не зачислили.
Creo que tendré que aplazar eso por un año.
Думаю, придётся отложить его на год.
Me temo que deberemos aplazar el almuerzo.
Боюсь, придётся отложить наш обед.
Pueden aplazar la fecha en el tribunal, pero el caso está acabado.
Они могут перенести дату суда, но дело, оно закончено.
El Presidente, entiende que la Comisión desea aplazar el examen del proyecto de decisión hasta su próxima sesión oficial.
Временный председатель считает, что Комитет желает отложить обзор проекта решения до проведения ближайшего официального заседания Комитета.
Se reservarán el derecho de aplazar la ejecución de la MMAP propuesta si consideran que el nivel de apoyo es insuficiente.
Они сохраняют право отложить осуществление предложенного НАМА, если считают уровень поддержки недостаточным.
Teníamos entendido que los patrocinadores de este proyecto de resolución estaban dispuestos a aplazar la votación.
У нас было мнение, что авторы этого проекта резолюции готовы были отложить голосование.
El ACNUR ha decidido aplazar la reducción progresiva de actividades prevista y establecer tres equipos móviles en Timor Oriental.
УВКБ приняло решение отложить меры по постепенному сокращению мероприятий и создать три мобильные группы в Восточном Тиморе.
La Mesa debería estudiar la posibilidad de aplazar la inclusión del tema en el programa.
Генеральный комитет должен отложить включение данного вопроса в повестку дня.
Por lo tanto, su propuesta es aplazar la cuestión.
Поэтому мы предлагаем отложить его рассмотрение.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 814. Exactos: 814. Tiempo de respuesta: 104 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo