Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Diccionario Context Conjugación
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "accordance" en español

Buscar accordance en: Definición

Sugerencias

The Commission should implement macro-financial assistance in accordance with Union financial rules.
La Comisión debe ejecutar la ayuda macrofinanciera de conformidad con la reglamentación financiera de la Unión.
In accordance with these resolutions, appropriate communications were sent to Governments.
De conformidad con estas resoluciones, se enviaron las comunicaciones correspondientes a las organizaciones pertinentes.
Verification and validation conducted in accordance with the Regulation.
La verificación y la validación se han llevado a cabo de acuerdo con el Reglamento.
Ensures that contracts are managed in accordance with stipulated conditions.
Garantiza que los contratos sean gestionados de acuerdo con las condiciones estipuladas.
This Chapter also applies to maintenance arrangements in accordance with Article 30.
Este capítulo se aplicará también a los acuerdos en materia de alimentos de conformidad con el artículo 30.
Candidates were tested in accordance with international norms.
Se examina a los candidatos de conformidad con normas internacionales.
Resources are managed efficiently and effectively in accordance with set guidelines.
Gestión eficiente y eficaz de los recursos, de conformidad con las directrices establecidas.
All Parties reported their inventories in accordance with the UNFCCC guidelines.
Todas las Partes comunicaron sus inventarios de conformidad con las Directrices de la Convención.
Exercise other powers in accordance with the law.
Ejercerá otras atribuciones de conformidad con lo establecido por ley.
Development activities should be planned in accordance with national priorities and leadership.
Las actividades de desarrollo deben planificarse de acuerdo con las prioridades nacionales y el liderazgo.
Begin bankruptcy proceedings, in accordance with national legislation.
Iniciar un proceso de liquidación de conformidad con la legislación de la República Kirguisa.
Indonesian State authorities have not responded in accordance with their international obligations.
Las autoridades del Estado de Indonesia no han reaccionado de conformidad con sus obligaciones internacionales.
India, therefore, protected refugees in accordance with its humanitarian obligations.
Por lo tanto, la India vela por la protección de los refugiados de conformidad con sus obligaciones humanitarias.
Recommendations were formulated and their implementation followed-up in accordance with now established inspection procedures.
Se formularon recomendaciones y se siguió su ejecución de acuerdo con los procedimientos de inspección ahora establecidos.
Lawyers perform their professional functions in accordance with the Bar Act.
Los abogados desempeñan sus funciones profesionales de conformidad con la Ley sobre la Abogacía.
Receive accommodation in accordance with legislation.
A recibir una vivienda de acuerdo con la legislación.
In accordance with policy, certain evaluations are mandatory.
De conformidad con la política general, ciertas evaluaciones son preceptivas.
Other - in accordance with appropriate regulations.
Otros documentos e información, de conformidad con las normas pertinentes.
Initiating liquidation of insolvent banks in accordance with bankruptcy legislation.
Iniciar el proceso de liquidación en caso de insolvencia bancaria de conformidad con la ley sobre bancarrota.
Outcome indicators: Electoral process organized in accordance with international standards.
Indicadores de resultados: proceso electoral organizado de conformidad con las normas internacionales.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 131021. Exactos: 131021. Tiempo de respuesta: 172 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo