Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "cater" en español

Ver también: cater for cater to
Buscar cater en: Definición Conjugación Sinónimos
atender
satisfacer
responder
ocuparse
servir
cubrir
acoger
hacer frente
ocupan
catering
atienden atiendan
atiende
camarero
acogen

Sugerencias

1544
759
You can cater my party anytime.
Puedes atender mi fiesta cuando quieras.
I hope that our wedding is this easy to cater.
Espero que nuestra boda sea así de fácil de atender.
Teacher development programmes have been run since 1991 with the aim of enabling teachers to cater more effectively for these needs.
A partir de 1991 se organizaron programas de formación del profesorado con el fin de capacitar a los profesores para atender a esas necesidades con mayor eficacia.
A total of 20 schools have been set up to cater nearly 7,500 refugee children residing in the camps.
Se ha establecido un total de 20 escuelas para atender a los cerca de 7.500 niños refugiados que residen en los campamentos.
Drug services tend to cater more for individual needs and increasingly cooperate with health, social and criminal justice systems.
Suelen atender más las necesidades individuales y colaboran cada vez más con los sistemas sanitario, social y penal.
Please tell me that gorgeous guy who just left was not hiring us to cater his wedding.
Por favor dime que ese hermoso hombre que se acaba de ir no nos está contratando para atender su boda.
It is considered that the general rules can cater perfectly well for cases involving unfair competition.
Las normas generales pueden cubrir perfectamente los casos de competencia desleal.
Some home-country measures cater specifically to FDI in certain geographic regions, in pursuit of national strategies.
Algunas medidas de los países de origen se dirigen específicamente a la inversión extranjera directa en determinadas regiones geográficas para contribuir a estrategias nacionales.
In addition, they often cater only to the elites of indigenous communities.
Además, a menudo se ocupan únicamente de las élites de las comunidades indígenas.
There are also four residential homes that cater specifically to children with disabilities.
Hay también cuatro hogares residenciales que atienden las necesidades específicas de los niños con discapacidad.
This facility will cater more specifically to minors and people with mental health problems.
Este local estará dedicado más especialmente a los menores y a las personas con problemas de salud mental.
However, the Act does not cater adequately for children born out of wedlock.
No obstante, la ley no atiende adecuadamente la situación de los niños nacidos fuera del matrimonio.
The current development models do not cater properly to the fight against poverty and social exclusion.
Los modelos existentes de desarrollo no se ajustaban debidamente a la lucha contra la pobreza y la exclusión social.
Modern water management systems cater essentially to the needs of the increasing urban population.
Los sistemas modernos de ordenación de recursos hídricos se ocupan fundamentalmente de satisfacer las necesidades del número cada vez mayor de habitantes de la zona urbana.
There are also two mobile dental units which cater mainly for primary school children.
Además hay dos clínicas odontológicas itinerantes que atienden fundamentalmente a los alumnos de enseñanza primaria.
We cater also for small or large groups, couples or families.
También nos ocupamos de grupos pequeños y grandes y de familias.
So, to help out, I offered to cater.
Así que para ayudar, me ofrecí a dar el servicio de catering.
We have to cater the evening.
A comprar comida para esta noche.
He's going to ask you to cater a party.
Le va a pedir que organice una merienda.
Al-Qaeda wishes they could cater these guys' parties.
Al-Qaeda desearía poder hacer los trabajos de esta gente.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 277. Exactos: 277. Tiempo de respuesta: 108 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo