Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "coerced" en español

Buscar coerced en: Definición Sinónimos
coaccionado
obligado
forzado
bajo coacción
obligó
coaccionó
obtenidas mediante coacción
forzó
coacciona
bajo coerción
coaccionada forzada obligada
forzoso
forzosa
In some instances, the judiciary may be strongly influenced or even coerced by the executive.
En algunos casos, el poder judicial puede estar fuertemente influido o incluso coaccionado por el ejecutivo.
We in Pakistan cannot be coerced or frightened into compromising our principled position on Kashmir.
El Pakistán no puede ser coaccionado ni amedrentado para que renuncie a su posición de principios respecto a Cachemira.
No person may be coerced to change such opinions and beliefs.
Nadie podrá ser obligado a cambiar dichas opiniones y creencias.
No citizen shall be coerced to embrace any faith or religion.
Ningún ciudadano será obligado a adoptar fe o religión alguna.
The linkage between violence against women and their procreative capacity is also revealed through coerced abortion.
El vínculo entre la violencia contra la mujer y su capacidad de procrear también se pone de manifiesto a través del aborto forzado.
No one may be coerced into joining any association or into membership thereof.
Nadie podrá ser obligado al ingreso en una asociación o a la pertenencia en ella.
In other cases, inmates may have coerced the staff into recognizing their power.
En otros casos, los reclusos pueden haber coaccionado a los funcionarios para que reconozcan el poder de aquéllos.
Nobody is going to be coerced into anything.
Nadie se va a ver coaccionado a hacer nada.
State policies aimed at controlling population growth can result in coerced abortions.
Las políticas del Estado a controlar el crecimiento de la población pueden dar lugar a los abortos obligatorios.
Some exclude those who coerced other cartel members or were ringleaders.
Algunos programas excluyen a aquellos que han coaccionado a otros miembros de cárteles o que eran sus cabecillas.
Al-Shabaab also coerced teachers into enlisting pupils.
Al-Shabaab también coaccionó a los maestros para que alistaran a sus alumnos.
Courts routinely rely on such coerced evidence to convict suspects.
Los tribunales se apoyaban habitualmente en esas pruebas obtenidas mediante coacción para condenar a los acusados.
Compulsory and coerced work is banned.
Se prohíbe el trabajo forzado o sometido a coerción.
Person coerced into begging are mainly minors.
Las personas obligadas a ejercer la mendicidad son, en su mayoría, menores.
They were allegedly coerced to make incriminating statements.
Según se informa, fueron obligados a hacer declaraciones que les incriminaban.
It also prohibited forced or coerced labour.
Se prohibió también el trabajo forzado o bajo coacción.
I coerced Ella into the relationship.
Coaccioné a Ella para que mantuviera esa relación conmigo.
The nail gun makes that confession completely coerced.
La pistola de clavos hace a la confesión completamente coaccionada.
Falsifying DNA tests, coerced confessions, testimony buried.
Falsificando pruebas de ADN, coacción de testigos, testimonios ocultos.
You've heard of coerced confessions.
Ya han oído sobre la coerción de las confesiones.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 865. Exactos: 865. Tiempo de respuesta: 86 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo