Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Diccionario Context Conjugación
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "cross-check" en español

Buscar cross-check en: Definición Conjugación
cotejar
verificar
comprobar
contrastar
comprobación
verificación cruzada
cruza
verificación
control cruzado
comprobaciones cruzadas
Coteja
comparar
corroborar
contraste

Sugerencias

We should cross-check our list of recently released ex-cons again.
Hay que volver a cotejar la lista de exconvictos liberados recientemente.
I'll cross-check his list against those numbers when I get it.
Voy a cotejar su lista con esos números cuando lo reciba.
The Group has not yet been able to cross-check this information, which will definitely need follow-up action.
El Grupo aún no ha podido verificar esta información, que decididamente requiere seguimiento.
In addition, the Panel sought to cross-check every item of information received.
Además, el Grupo de Expertos trató de verificar todas las informaciones recibidas.
All Zack had to do was cross-check with d-mort.
Todo lo que tuvo que hacer Zack fue comprobar con la morgue.
We pulled his background and ran a cross-check on any known anomalies.
Hemos revisado su historial para comprobar cualquier anomalía.
I'll cross-check it against the hostages.
Los voy a cotejar con los rehenes.
The Mechanism was not in a position to cross-check the stated routing owing to the conditions currently prevailing in Goma.
El Mecanismo no pudo comprobar la ruta declarada debido a las condiciones particulares actualmente imperantes en Goma.
More precisely, the methodology of the consultant is to collect, cross-check and agglomerate information using various sources available in the market.
En concreto, su metodología consiste en recoger, cotejar y agregar la información utilizando diversas fuentes disponibles en el mercado.
And get NSA to cross-check their telephone records and their e-mails, please.
Y obtener la NSA para cotejar sus registros telefónicos y su e-mail, por favor.
We're updating our system, and I needed to cross-check our records before confirming cause of death of a patient we shared.
Estamos actualizando nuestro sistema y necesito cotejar nuestros registros... para confirmar la causa de muerte de un paciente en común.
A cross-check found that 260 soldiers had attempted double registration.
Mediante una verificación de muestreo se determinó que 260 soldados habían intentado la registración doble.
Flight attendants, please cross-check the doors.
Los auxiliares de vuelo, por favor, verifiquen las puertas.
This was confirmed by a cross-check carried out by the secretariat.
Esto quedó confirmado en las comprobaciones cruzadas llevadas a cabo por la secretaría.
The system can also provide an alternative or cross-check to existing procedures.
El sistema también constituirá una opción a los procedimientos existentes o un método de verificación cruzada de éstos.
In such a case, the customs authorities have to cross-check suspicious documents with other supplementary documents.
En tal caso, las autoridades aduaneras tienen que verificar los documentos sospechosos cotejándolos con otros suplementarios.
Data for the remainder of 2008 was looked at to cross-check conclusions.
Los datos del resto de 2008 se examinaron para someter las conclusiones a verificación.
An empty file with the cross-check flag should be sent subsequently.
Posteriormente se habrá de enviar un fichero vacío con el marcador de la comprobación cruzada.
Measure 214: weakness in the administrative cross-check on livestock density
Medida 214: deficiencia en el control administrativo cruzado de la carga ganadera
Both officers carried out cross-check and double vote control procedures.
Ambos oficiales verificaban y comprobaban los procedimientos de votación.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 285. Exactos: 285. Tiempo de respuesta: 79 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo