Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Diccionario Context Conjugación
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "dismally" en español

Buscar dismally en: Definición
estrepitosamente
tristemente
de manera sombría
desalentadoramente
They will fail dismally in this.
Pero fracasarán estrepitosamente en ese empeño.
The political establishment in that country has dismally failed its people, particularly the youth.
La clase política de ese país ha fallado estrepitosamente a sus ciudadanos, especialmente los jóvenes.
And the Malaysian opposition leader Lim Kit Siang has said that Asian countries' inaction reflects dismally on all ASEAN leaders and governments.
Y el líder de la oposición de Malasia, Lim Kit Siang, ha dicho que la inacción de los países asiáticos se refleja tristemente sobre todos los líderes y gobernantes de la ASEAN.
Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, than fade and wither dismally with age.
Mejor pasar valientemente a ese otro mundo,... en la plena gloria de una pasión que apagarse... y marchitarse tristemente con la edad.
Alas, it failed as dismally as the League of Nations failed in the l930's.
Lamentablemente falló tan estrepitosamente como la Liga de las Naciones en los años treinta.
Successive governments staffed with unqualified politicians have failed dismally to carry out the core governmental functions of maintaining law and order, providing the basic services expected of modern societies, and promoting economic growth.
Los sucesivos gobiernos compuestos de políticos carentes de aptitudes han fallado estrepitosamente en el desempeño de sus funciones gubernamentales básicas de mantenimiento de la legalidad y el orden, de prestación de los servicios básicos propios de las sociedades modernas y de fomento del crecimiento económico.
Anyone who has been following the position of the Kinshasa Government on this matter knows that Kinshasa's attempts to impose Joseph Kabila on the other Congolese forces as president of the transition have failed dismally.
Cualquiera que haya observado bien la posición del Gobierno de Kinshasa sobre esa cuestión sabe que sus intentos de imponer a las demás fuerzas congoleñas a Joseph Kabila como Presidente de la transición han fracasado estrepitosamente.
Why has the EU so dismally failed to achieve the 3 % average annual growth set out in the Lisbon Agenda?
¿Por qué ha fracasado la UE tan estrepitosamente en conseguir el 3 % de crecimiento anual medio fijado en la Agenda de Lisboa?
But I betrayed myself, dismally.
Pero me engañé a mí misma, lamentablemente.
In all these areas, sub-Saharan Africa trails dismally behind other regions of the developing world.
En todas estas esferas el África subsahariana se encuentra a la zaga de otras regiones del mundo en desarrollo.
The statistics of fatalities among women and children are dismally high.
Las estadísticas sobre fallecimientos de mujeres y niños son desalentadoramente elevadas.
The number of women who undergo cancer screening is dismally small.
El número de mujeres que pasan por exámenes de detección de cáncer es deprimentemente reducido.
And he would have failed dismally in the attempt.
Y habría fracasado en el intento.
Until recently, a dismally unsuccessful one.
Y hasta hace poco, un inventor fracasado.
The government has failed dismally to provide the housing that they promised the people.
El gobierno ha fracasado terriblemente... en suministrar las viviendas que le prometieron al pueblo.
And, as history has taught us, imposed solutions are soon disregarded by their very beneficiaries and are bound to fail dismally.
Como nos enseña la historia, las soluciones impuestas no tardan en ser descalificadas por los propios beneficiarios y están condenadas al fracaso.
For the mandate to address these challenges credibly, it will have to enhance its capacity with both human and material resources, which are at present dismally deficient.
Para que el mandato pueda hacer frente a esta situación de manera viable, tendrá que aumentar su capacidad en materia de recursos humanos y materiales, que en la actualidad son sumamente deficientes.
The Bakiyev government that came to power unfortunately dismally betrayed the hopes of a better life for the masses, instituting a corrupt and authoritarian regime.
El Gobierno Bakíyev que ocupó el poder, por desgracia traicionó pésimamente las esperanzas de una mejor vida para las masas, instituyendo un régimen corrupto y autoritario.
In this area, too, Africa is deficient and lags dismally behind other regions of the world.
También es esta esfera África es deficiente y está muy a la zaga con relación a otras regiones del mundo.
The WTO has dismally failed to match up to the commendable goals which inspired its creation.
La OMC no ha estado ni de lejos a la altura de los encomiables objetivos que inspiraron su creación.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 51. Exactos: 51. Tiempo de respuesta: 73 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo