Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "dogfight" en español

Buscar dogfight en: Definición Sinónimos
pelea de perros
combate aéreo
refriega
lucha de terror
They're saying online that after yesterday, we've made this a dogfight.
Están diciendo en Internet que ayer por la tarde, hicimos de esto una pelea de perros.
You make it sound like a dogfight.
Haces que suene como una pelea de perros.
No offence, but those won't help me when I'm pulling 6G's in a dogfight.
Mayor, no se ofenda, pero eso no va a ayudarme cuando sea empujado por 6G en un combate aéreo contra una nave alíen.
No. I've never been in a dogfight.
Nunca estuve en un combate aéreo.
If that happens, we will have a non-stop dogfight where, proposal by proposal, Parliament will defend its rights as a co-legislator.
Si eso ocurre, tendremos una refriega sin fin en la que, propuesta por propuesta, el Parlamento defenderá sus derechos de colegislador.
Here's a thought. Yulong Valley dogfight, my first kill.
Se me acaba de ocurrir: pelea de perros en Yulong Valley, mi primera muerte.
I can get a dogfight sanctioned if I needed to.
Podrían autorizar una pelea de perros.
It's a dogfight, son.
Es una pelea de perros, hijo.
You break the rules, you turn this whole thing into a dogfight.
Rompe las reglas, y vuelves todo este tema en una pelea de perros.
Supa-Dupa and Knight Rider, and I will throw them in a Mexican dogfight.
Supa-Dupa and Knight Rider, y los tiraré en una pelea de perros mejicana.
See, I saw a dogfight last night.
Vi una pelea de perros anoche.
The court's had about all of this dogfight it can take for one day.
El tribunal ya aguantó suficiente por hoy de esta pelea de perros.
You ever been to a dogfight?
¿Alguna vez fuiste a una pelea de perros?
This epic dogfight between him and Boone, and you're caught in the middle, over your head.
Esa pelea de perros épica entre él y Boone usted quedó en el medio, por encima de su cabeza.
I think we got a dogfight going on in there.
Creo que tenemos una pelea de perros ahí.
Geraldo's probably still up the street saying we're in a dogfight with Finland.
Geraldo probablemente siga en la calle diciendo que estamos en una pelea de perros con Finlandia.
You're out walking all alone and suddenly in the middle of nowhere you see a dogfight near a cheese farm.
Caminas solo en medio de la nada y ves una pelea de perros cerca de una fábrica de quesos.
One word about my engagement, and I will out off O'Henry, Supa-Dupa and Knight Rider, and I will throw them in a Mexican dogfight.
Una palabra sobre mi compromiso, y cortaré a O'Henry Supa-Dupa y el Caballero Rider y los arrojaré a una pelea de perros mexicana.
You come in here to get in a dogfight?
¿Buscas una pelea de perros?
Rather set a dogfight than preach a sermon. (growls)
Antes prefiero una pelea de perros que oír un sermón.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 100. Exactos: 100. Tiempo de respuesta: 122 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo